ಠ_ಠ
看到一則問用語的噗文

突然想到櫻花妹、泡菜妹這種OO妹的說法算不算一種幼體化女性+刻板印象
puff6326
puff6326
而且其實看起來也沒有很好聽
cream1224
ಠ_ಠ
個人是覺得為什麼不直接講日本女性、韓國女性
要這樣給人家取代號(感覺很像被中國人喊灣灣)
gin5378
一直覺得很難聽 很不尊重女性
puff6326
我同學還覺得很可愛…我還在想說是不是我的問題…
knight7118
台女現在還變得像髒話
tako9020
我一直很不喜歡這種稱呼,覺得這樣取綽號不太好,但之前說出來那一串的人都覺得沒什麼
gin5378
突然想到某政黨還把辣台妹這詞當有趣,我個人超討厭人家說台妹這詞
tako9020
xx妹本來就是比較沒那麼尊重的講法
dragon2573
台女日女韓女
ಠ_ಠ
gin5378: 我也不喜歡,何況把一個政治人物稱為辣台妹也是在幼體化耶
sushi8861
不是幼體化,但有刻板印象,台妹也是
sheep2344
我以為櫻花妹跟泡菜妹本來就是中國那邊喊才傳過來的?一開始是在微博看到
是說還真的沒看過櫻花弟還是泡菜哥這種稱呼
ಠ_ಠ
puff6326: tako9020: 覺得沒什麼的人應該還是佔多數,不然這些詞也不會流傳這麼久...但我覺得這種講法很輕佻
owl4641
xx妹就是把對方當成可以把的「妹」
我一直覺得就是直接性化、意淫
ಠ_ಠ
knight7118: 本來是中性的詞,被一群奇怪的人用到變成侮辱也是滿厲害
sheep2344: 我印象中順序應該是台灣講櫻花妹,後來傳去中國,他們那邊又衍生出更多這種用法
puff6326
對啊,我也覺得很輕佻,而且為什麼我看到這個詞的同時腦袋會飄出猴子的樣子
carrot6567
一直覺得難聽 尤其泡菜
sushi8861
另外想到「馬子」也是有貶低的意思,都表現出了社會存在厭女意識
star7758
XX妹很難聽
載入新的回覆