少言。台灣阿嬤的前身台灣阿姨
movie 阿諾是個模範生
【電影館精選】 阿諾是個模範生 Arnold is a Model Student|預告 Trailer
這大概是我看過最「這三小」的預告。XDDD
但實際入場看完電影以後,我大概能明白為什麼導演會這樣剪預告,因為這的確是部難以概述的電影。
(但預告還是不要這樣剪啦導演
少言。台灣阿嬤的前身台灣阿姨
事實上,這甚至是蠻大一部分台灣人,特別是體罰和威權還未退出校園的我們這一代,很能有共鳴的一部電影。

故事情節以一種散漫的方式串連,每一個空景的出現,卻又都以剛剛好的份量落在剛剛好的位置,能讓觀眾喘息思考,又不至於拖沓或無聊。(這部分做不好觀眾腦內會像連環車禍一樣,非常慘烈,而且很影響觀影體驗)

在講述這樣一個理當沉重的主題,索拉育導演選擇了一個平淡地的嘲諷調性,甚至某些鏡頭會刻意將焦點偏移至重點角色或畫面外,企圖淡化故事情緒。這樣的選擇,是聰明的,因為太重或是太嚴肅的敘事手法,有時候拿捏不好反而容易用力過猛。

唯一一處讓我稍微覺得太多的,只有在學生被學校以藍色煙霧驅離後,接泰國人民在街頭抗議卻被政府出動水車驅逐的段落。或許是導演想放,但我覺得不需要置入那些令人不忍直視的鏡頭,兩者的連結就已經足夠了。
少言。台灣阿嬤的前身台灣阿姨
(靠,打好的三百字就這樣不見了)
少言。台灣阿嬤的前身台灣阿姨
我們這一代的台灣人,幾乎都可以在電影中找到自己的位置。求學過程中,我們一定認識過一個阿諾,聰明又不愛遵從校規,享受成績為自己帶來的比其他人更多的特權;我們也一定認識過一個 VIP,聽不懂所以上課睡覺,考不好所以乾脆作弊,甚至不排斥以經濟優勢為自己換取利益;我們也認識過一個抗爭首領,不畏強權後果,勇於為所有人發聲;也會認識一個乾乾淨淨、很討老師喜歡,會被抓上台去給年級做示範的同學(就是我ry

這是校園百態,也是社會百態。

只做表面功夫的校園評鑑、阿諛奉承、崇尚「英文母語」的學校高層;理當聘用考選過正直人士的公職卻錄取了花錢走後門的品德堪慮者;口音和發言都直接吐露背景出身的同班學生。
少言。台灣阿嬤的前身台灣阿姨
阿諾在英文課上的「失語」,除了把持比同儕更優越社經條件的利益和權力的中產階層對「未來」的茫然感,還有繼承於上一代在政治壓迫下的「噤聲」。

有能力的人離開,而沒有充裕條件的人只能留下。他們都是泰國人,而他們也都「或許不是個循規蹈矩的學生,但絕對無意傷害任何人」。

很喜歡媽媽送阿諾到機場的這一段,醞釀整部的情緒在這段路上一路發酵,在阿諾讀著老師的推薦信忍不住潰堤時成熟。

有著一半法國血統以及優渥到足夠離開條件的阿諾,或許註定得是個「局外人」。
貝卡。사랑한다 말하면
欸欸欸 我還沒看過癮怎麼突然被cue XDDDDDDDDDDD
少言。台灣阿嬤的前身台灣阿姨
貝卡。사랑한다 말하면
少言。台灣阿嬤的前身台灣阿姨 : 所以阿(甚麼) 我每次都會想說 恩 來寫 然後 就很常沒有然後
少言。台灣阿嬤的前身台灣阿姨
貝卡。사랑한다 말하면 : 你這次不就寫了嗎?XD (老實說我有驚訝一下
貝卡。사랑한다 말하면
少言。台灣阿嬤的前身台灣阿姨 : 昨天邊看棒球覺得沒事(並不是這樣 畢竟我不知道要等多久才有下一場導演的長片(欸 想說留一下紀錄
少言。台灣阿嬤的前身台灣阿姨
Facebook
手冊領取攻略
少言。台灣阿嬤的前身台灣阿姨
https://images.plurk.com/1ezYMM92ZeC3raNA4aBJdV.jpg
校園生存手冊本尊,真的好喜歡它的美術。看電影的時候看到靜畫想說:原來導演的預算都拿來投資靜畫美術了嗎!後來才發現原來真的有這本書,然後導演只是節錄內頁,導演依然很窮

謝謝代理商這麼有心,特別從泰國空運來台,一一寄送手冊。
「我們人生中的第一個極權就是校園。」
貝卡。사랑한다 말하면
導演真的很窮(好了 XDDDDDDDDDD
載入新的回覆