DQ 地球圖輯隊
烏俄戰爭一年後,英國出版界紛紛接獲來自俄羅斯書商的報價,希望以高額購入「逃避類小說」(escapist fiction)在俄國的翻譯授權。俄國讀者對此類小說的需求漸增,反映了民眾的心理狀態。

但,俄國境內出版商與政府的連結關係,普丁政權對於媒體管制、內容審查等言論自由的種種箝制,再加上製造戰爭、發動侵略,違反道德、泯滅人性的作為,讓許多英國出版商、文學經紀人,乃至於作者本人,在面對高額權利金時,陷入「賣或不賣」的兩難。

政治歸政治,文學歸文學?俄國書商高價購買「逃避類小說」 英作家兩難:賣或不賣? | DQ 地球圖輯隊
齊格菲
製造戰爭、發動侵略,違反道德、泯滅人性的作為
========
以上作為發生在美國身上就沒人會看了
茶果子。悠然見南山
還真是蠻兩難的,我認為英國作家罵的是發動戰爭的俄國政府,人民還是相對無辜的,掙錢已經那麼不容易了不要被太多因素箝制自己。
blcc [溫帶的信天翁]
這種事作者決定就好,不管同意與否理由一定各式各樣,出版社沒有必要惹火上身
載入新的回覆