A-KA/阿卡
我對オールバック這個髮型的直覺翻譯其實是「(梳)油頭」最近看到強風オールバック的中文翻譯幾乎都是用「大背頭」有嚇一跳。第一次聽到這個詞耶
BGs
https://kknews.cc/...
6 大油頭種類|英、美、韓式油頭,你的臉型最適合哪一種? | Pinkoi 設計誌

All Back 查到大背頭或後梳油頭的翻譯

https://menlogic.hk/...

也有認為 All Back 不算油頭的香港網站介紹
楊居米@350負責人
看討論說大背頭是對岸的用語,這髮型我們比較常用的是油頭,但這首歌翻成油頭又感覺怪怪的.....
BGs
強風 All Back(逃避問題
夏貓。想在房間烤秋刀魚
強風 All Back(逃避問題
畫冥黑濁
可是強風吹的髮型也不太像油頭(梳油頭印象裡至少是整理過的髮型),而且很亂
糯米
強風半屏山(?
阿鳥🐣
強風高原頭🤔
楊居米@350負責人
畫冥黑濁 : 直觀上油頭會讓人聯想到使用髮油一類的
豬公啦
也不是油頭欸應該是……全部往後疏
畫冥黑濁
楊居米@350負責人 : 是的,因為「油」字所以會有這樣的聯想
阿鳥🐣
頭皮出油的油也是油
伊本☁️
那台灣是不是該翻成 強風露額頭⋯(不
Ξ┌(ˋ七ω七)┘
強風...大額頭(不是髮型)
畫冥黑濁
頭皮出油到可以弄出髮型也太可怕
話題怎麼開始轉到額頭w
一定哀配溫開水
強風 All Back(逃避問題 (整個跟上
一定哀配溫開水
強風大油頭 XDDDDDDDD (瞬間覺得很好笑
●△ ●←阿千千
查了語源可能是中國用語沒錯,在港澳的媒體也算常看到~
Domo☆墨砂🦮
風中凌亂
阿修影☯
強風ALL BACK
A-KA/阿卡
強風KICK BACK
漣漪☂
我也看不懂這個詞,大解惑
細的☄️⚓(੭๑❛ᴗ❛๑)੭
油頭要用髮油但風吹的就...
阿拔 ε
強制露額頭 (?)
載入新的回覆