(We know of only two cases of true human hermaphrodites who were fertile, but one individual was fertile only as a male and the other only as a female.)
- 【mating types】Mating types are the microorganism equivalent to sexes in multicellular lifeforms and are thought to be the ancestor to distinct sexes. They also occur in macro-organisms such as fungi . 交配型是相當於多細胞生命體中性別的微生物,被認為是不同性別的祖先。 它們也存在於真菌等宏觀生物中 wiki _
因此,出於所有實際目的,性是二元的——不僅在人類中,而且在所有動物和植物中。 ( For all practical purposes, then, sex is a binary—not just in humans but in all animals and plants.) 它是二元的,因為自然選擇有利於二元的進化。 1958年,著名的進化論者羅納德·愛爾默·費雪(Ronald Fisher)提出了一個關鍵問題:“沒有一個對有性生殖感興趣的實用生物學家會被引導去研究具有三種或更多性別的生物體所經歷的詳細後果; 然而,如果他想了解為什麼性別實際上總是兩種,他還應該做什麼呢?
(Two sexes have thus evolved, and henceforth the species will resist the invasion of individuals having other types of gametes—that is, other new sexes.)
(Natural selection has independently produced diverse pathways to generate the sexes, but at the end there are just two destinations: males and females. And so we have an evolved and objectively recognized dichotomy—not an arbitrary spectrum of sexes.)
但是,儘管有這些事實,性的二分法--特別是在人類中:最近受到了基於意識形態的攻擊。即使在明顯客觀的關於性和性別(sex and gender)的討論中,個人也經常被說成是在出生時被指定了性別(例如,"AFAB":出生時被指定為女性(assigned female at birth)),好像這是醫生的一個任意決定:"社會建構(social construct)",而不是生物現實的觀察。甚至連本應更清楚的進化論研究會也被意識形態所左右,公開宣布生物性別(biological sex)應被視為一個連續體(a continuum)。
教師們僅僅因為宣佈人類性別是二元的(human sex is binary),就被趕出了他們的工作崗位,被剝奪了他們的課程。正如我們將看到的,這種爭議來自於故意將生物現實(性別)與社會建構(性別)混為一談。(this controversy comes from a deliberate conflation of a biological reality, the sexes, with a social construct, genders.)
為什麼這麼多人抵制性別二元論?因為將生物性別與性別--一個人的社會身份或性別角色混為一談符合他們的意識形態利益。 (Because it’s in their ideological interest to conflate biological sex with gender—one’s social identity or sex role.) 與生物性別不同,性別(gender)確實形成了一個連續體(網上列出了幾十種性別)。儘管如此,性別分佈仍然是駱駝峰式的雙峰:大多數人都符合男性和女性的性別角色,但站中間的性別角色比我們看到的生物性別要多得多(there are many more intermediates than we see for biological sex.)。
(We suspect that some of those whose gender doesn’t correspond to one of the two biological sexes, and their allies, want to redefine sex so that, like gender, it forms more of a continuum. While jettisoning the sex binary is meant well, it also severely distorts scientific fact—and all the evolutionary consequences that flow from that fact)
但對許多人來說,即使暗示行為的性別差異有生物學基礎也是禁忌,被視為一種厭女症。 (even suggesting a biological basis for sex differences in behavior is taboo, perceived as a kind of misogyny.)
最近的一個例子是雀爾雪·科納博伊(Chelsea Conaboy)在《紐約時報》上宣稱:"母性本能是男人創造的神話(Maternal instinct is a myth that men created.)"。在這裡,她認為男女之間在對孩子的關注和行為方面眾所周知的差異,完全是由於社會化(socialization)造成的。 來自生物學的明顯反駁是,儘管一些人類社會確實把照顧母親的負擔強加給了女性,但母親比父親對孩子的關注度更高,這種關注度是由荷爾蒙、哺乳、嬰兒啼哭和看到嬰兒等線索引發的,不僅在每個人類社會都能看到,更重要的是,在成千上萬的其他動物物種,包括我們最接近的靈長類親戚中也能看到。
認為人類的男性和女性在行為和心理上是天生相同的錯誤想法是一種我們稱之為 "生物平等主義(biological egalitarianism) "的形式。 (The false idea that human males and females are born biologically identical in behavior and psychology is a form of what we call “biological egalitarianism.”) 這種觀點認為,即所有群體在其生物學的重要方面必須本質上相同,因為如果他們不相同,人們可能會受到誘惑,從非同一性滑向 "不平等",並從那裡滑向偏執、厭女和其他歧視性行為。
3. 進化心理學,即對人類行為的進化根源的研究,是一個基於錯誤假設的虛假領域。 (Evolutionary psychology, the study of the evolutionary roots of human behavior, is a bogus field based on false assumptions.)
但邁爾斯被廣泛接受的觀點是被誤導的,因為進化心理學的基本前提很簡單:我們的大腦和它的工作方式:產生了我們的行為、偏好和思想--有時反映出我們祖先留存下來的自然選擇。對於我們的身體,沒有人否認這一點:曾經的適應性特徵不再有用(智齒、尾骨和胚胎中短暫的毛髮塗層):但進化心理學的反對者否認我們的行為。 (but opponents of evolutionary psychology deny it for our behaviors)
但這種二分法(such duality)並沒有科學依據。究竟為什麼我們的身體反映了數百萬年的進化,而我們的行為、思想和心理,由同樣的力量塑造,卻以某種方式對我們的過去免疫?唯一可能實現這一點的是人類行為缺乏遺傳變異,而遺傳變異是進化的必要條件,然而,研究表明,我們的行為是最具遺傳變異性的人類特徵之一! (The only way this could be true is if human behaviors lacked genetic variation, a sine qua non for evolution. Yet research has shown that our behaviors are among the most genetically variable human traits!)
(It’s true that the early days of evolutionary psychology included some “soft” research that proposed dubious and untestable adaptive hypotheses for our behavior, but now the field has reached an explanatory maturity that has to be taken seriously.)
(Not a single degree-granting institution in the United States, to our knowledge, requires even a single course in evolutionary biology as part of a degree in psychology—an astonishing educational gap that disconnects psychology from the rest of the life sciences.)
- Steven Pinker’s book The Blank Slate : The Blank Slate: The Modern Denial of Human Nature 《空白石板:對人性的現代否認》是認知心理學家史蒂文·平克 (Steven Pinker) 2002 年的暢銷書,作者在書中提出了反對社會科學中的白板模型的案例,認為人類行為在很大程度上是由進化心理學塑造的 適應。 該書獲得 2003 年安萬特獎提名,併入圍普利策獎決賽。
GWAS分析為有益的干預提供了許多可能性,特別是通過監測個體因遺傳原因容易出現的健康狀況。然而,GWAS的分數對教育成就的有用性卻有很大的爭議性。雖然基因差異在我們認為的 "智力 "的許多方面起著作用,但現在通過社會和教育改革、比使用多基因評分更容易實現人們的前景平等。 (Although genetic differences play a role in many aspects of what we consider “intelligence,” right now it’s easier to equalize people’s prospects via social and educational reforms than by using polygenic scores.)
(This restriction apparently applies even to studies that don’t involve differences between races, and so it appears to be the U.S. government’s attempt to stifle research on behavioral genetics in general—especially behaviors related to academic and social success.)
文章備存 生物學
『摘要:生物學面臨著來自 "進步 "政治的嚴重威脅,這些政治正在改變我們的工作方式,劃定生物學的禁忌領域,使其不能得到政府的資助或在科學期刊上發表,規定生物學家在寫作中必須避免使用哪些詞彙,並規定如何向學生教授生物學,以及通過技術和大眾媒體向其他科學家和公眾傳播生物學。我們寫這篇文章不是為了論證生物學已經死亡,而是為了說明意識形態是如何毒害它的。給我們帶來如此多的進步和理解的科學--從DNA的結構到綠色革命和COVID-19疫苗的設計:被政治教條扼殺在我們公開研究和科學交流的基本傳統中而瀕臨滅絕。由於我們討論的大部分內容都發生在學術界,許多科學家不敢說出自己的想法,因此公眾對這些問題大多不熟悉。可悲的是,當這些問題被大家發現時,可能已經太晚了。』
他們發起運動,將科學術語中被認為具有攻擊性的詞語刪除,確保從研究手稿中刪除可能 "傷害(harm) "被視為受壓迫者的結果,並將科學經費從研究中傾斜到社會改革上。美國政府甚至拒絕公開用納稅人的錢收集的基因數據,如果對這些數據的分析可能被認為是 "污名化(stigmatizing)"。換句話說,科學--這裡我們說的是所有STEM領域(科學、技術、工程和數學):已經被政治嚴重玷污,因為 "進步的社會正義(progressive social justice) "把我們真正的工作:尋找真理(finding truth)給推到一邊。
每個例子都涉及到意識形態者散佈的錯誤陳述,然後簡要解釋為什麼每個陳述是錯誤的。
我們專注於我們自己的進化生物學領域,因為這是我們感到最需要捍衛的,但我們補充說,相關的意識形態衝突在化學、物理、數學甚至計算機科學等科學領域都很常見。
這種說法是對生物學最常見的政治歪曲之一(例如,Ainsworth 2018),它是錯誤的,因為地球上幾乎每個人都屬於兩個不同類別中的一個。你的生物性別僅僅是由你的身體被設計成製造大型、不移動的配子(gametes)(卵子,表徵女性)或非常小而移動的配子(精子,表徵男性)所決定的。即使在植物中,我們也可以看到同樣的二分法,花粉產生微小的精子,而胚珠則攜帶大的卵子。尺寸的差異可能是巨大的:例如,一個人類卵子的體積是一個精子的1000萬倍。而且每個配子都與產生它的複雜的生殖裝置有關。生物學家將這兩個生殖系統的攜帶者認定為 "性別(the sexes)"。
【mating types】Mating types are the microorganism equivalent to sexes in multicellular lifeforms and are thought to be the ancestor to distinct sexes. They also occur in macro-organisms such as fungi . 交配型是相當於多細胞生命體中性別的微生物,被認為是不同性別的祖先。 它們也存在於真菌等宏觀生物中
wiki
_
( For all practical purposes, then, sex is a binary—not just in humans but in all animals and plants.)
它是二元的,因為自然選擇有利於二元的進化。 1958年,著名的進化論者羅納德·愛爾默·費雪(Ronald Fisher)提出了一個關鍵問題:“沒有一個對有性生殖感興趣的實用生物學家會被引導去研究具有三種或更多性別的生物體所經歷的詳細後果; 然而,如果他想了解為什麼性別實際上總是兩種,他還應該做什麼呢?
從一個具有同等大小配子的祖先物種開始("同配子 = isogamous"),自然選擇往往會促進種群分裂成兩組具有非常不同配子的個體("異配子 = anisogamy")--要么是小而移動的配子,要么是大而不移動的配子。這樣就進化出了兩種性別(Two sexes),此後該物種將抵制具有其他類型配子的個體:即其他新的性別的入侵。
(Because it’s in their ideological interest to conflate biological sex with gender—one’s social identity or sex role.)
與生物性別不同,性別(gender)確實形成了一個連續體(網上列出了幾十種性別)。儘管如此,性別分佈仍然是駱駝峰式的雙峰:大多數人都符合男性和女性的性別角色,但站中間的性別角色比我們看到的生物性別要多得多(there are many more intermediates than we see for biological sex.)。
羅納德·愛爾默·費雪 Sir Ronald Aylmer Fisher:
wiki
-
(All behavioral and psychological differences between human males and females are due to socialization)
進化和遺傳學常常被宣稱在這些差異中沒有作用。這就是眾所周知的 "白板 (blank slate)"意識形態,它斷言所有的人,包括男性和女性,天生就有類似的行為傾向,無論我們看到的群體間的行為或心理差異,都純粹來自社會化(socialization),包括經濟或環境的影響。
blank slate 白板(拉丁語:Tabula rasa)
是一個認知論主題。其認為人的個體生來沒有內在或與生俱來的心智,也即是一塊白板,所有的知識都是逐漸從他們的感官和經驗而來。
wiki
-
也就是說,可以肯定的是,在幾百萬年的時間裡,自然選擇(natural selection)使男性和女性的一些行為發生了分歧。我們如何知道這一點?通過使用多種標準,包括評估適應性解釋的一般可能性;尋找其他物種(尤其是我們最親近的靈長類動物)的行為相似之處;確定行為的性別差異是否在不同的人類文化中普遍存在,包括狩獵採集者;測試該行為是否受到生殖激素(如睾丸激素)的影響;以及查看該行為是否在預期的發展時間出現。例如,冒險和男性之間的攻擊性在青年時期的生殖高峰期最為強烈--如果這些行為是為了幫助男性獲得配偶而進化的,那就符合我們的預期。
(even suggesting a biological basis for sex differences in behavior is taboo, perceived as a kind of misogyny.)
來自生物學的明顯反駁是,儘管一些人類社會確實把照顧母親的負擔強加給了女性,但母親比父親對孩子的關注度更高,這種關注度是由荷爾蒙、哺乳、嬰兒啼哭和看到嬰兒等線索引發的,不僅在每個人類社會都能看到,更重要的是,在成千上萬的其他動物物種,包括我們最接近的靈長類親戚中也能看到。
(The false idea that human males and females are born biologically identical in behavior and psychology is a form of what we call “biological egalitarianism.”)
這種觀點認為,即所有群體在其生物學的重要方面必須本質上相同,因為如果他們不相同,人們可能會受到誘惑,從非同一性滑向 "不平等",並從那裡滑向偏執、厭女和其他歧視性行為。
Maternal instinct is a myth that men created 母性本能是男人創造的神話:
(Evolutionary psychology, the study of the evolutionary roots of human behavior, is a bogus field based on false assumptions.)
生物學家P.Z.邁爾斯(P.Z. Myers)和其他幾個批評這個領域(曾被稱為社會生物學(=sociobiology))的人一樣,斷言 "進化心理學[evolutionary psychology]的基本前提是錯誤的。即使是幾乎普遍接受進化論本身的社會心理學家,對進化論解釋人類心理、社會態度和偏好的重要方面的觀點也遠沒有那麼熱心。
(but opponents of evolutionary psychology deny it for our behaviors)
(The only way this could be true is if human behaviors lacked genetic variation, a sine qua non for evolution. Yet research has shown that our behaviors are among the most genetically variable human traits!)
"據我們所知,美國沒有一個學位授予機構要求將進化生物學的任何一門課程作為心理學學位的一部分--這是一個驚人的教育差距,使心理學與生命科學的其他部分脫節。"
我們已經提到,馬克思主義(Marxism)幾乎肯定影響了這種產生於左派的態度。更多的原因在史蒂文·平克(Steven Pinker)的著作《空白石板:對人性的現代否認》一書中有所概述:其中包括對生物決定論(biological determinism)的蔑視; 相信可以學習的東西,例如語言,不能同時涉及已經進化的能力; 認為生物學是命運的錯誤觀點——遺傳的東西是無法改變的——並且斷然否認生物學在人類行為中發揮著重大的作用,包括個人或群體之間的相似性和差異。 正如我們將看到的,研究個體或群體之間的遺傳差異尤其是禁忌,因為據說這項工作會促進偏執甚至優生學。
Steven Pinker’s book The Blank Slate :
The Blank Slate: The Modern Denial of Human Nature
《空白石板:對人性的現代否認》是認知心理學家史蒂文·平克 (Steven Pinker) 2002 年的暢銷書,作者在書中提出了反對社會科學中的白板模型的案例,認為人類行為在很大程度上是由進化心理學塑造的 適應。 該書獲得 2003 年安萬特獎提名,併入圍普利策獎決賽。
Human Nature and the Limits of Blank Slateism
https://www.researchgate.net/...
-
(We should avoid studying genetic differences in behavior between individuals.)
(Although genetic differences play a role in many aspects of what we consider “intelligence,” right now it’s easier to equalize people’s prospects via social and educational reforms than by using polygenic scores.)