後現代基督徒生存指南
The Cure - Peel Session 1981

都是出自《Pornography》(1982)
TheCure
後現代基督徒生存指南
"Have we got everything?/She struggles to get away..."
"The ribbon tightens round my throat"
老是這種
後現代基督徒生存指南
"static white sound"
電視或收音機(也出現在〈One Hundred Years〉)
後現代基督徒生存指南
The lyrics to “The Hanging Garden” appeared in the original comic book The Crow. The group was asked if the song could be used in the 1994 film based on the comic, but Smith reportedly liked it so much he opted to write a new song for the soundtrack instead – “Burn”.
雖然在四處看過它但還沒看過
後現代基督徒生存指南
"Girl at the window looks at me for an hour"
一直以為玻璃後的是「我」!在玩具店裡,他和控制他的「你」一生都是雙生娃娃,因為"I chose an eternity of this"
但看來這齣劇裡不是三個人,而是兩個人組成的Siamese twins
後現代基督徒生存指南
"you're nothing/I don't need you any more, you're nothing"
"You mean nothing"
我一生的愛情觀被這種歌詛咒著
這又是情殺的歌,是嗎?我並沒有這麼想,但看來他又困在受虐與虐待的幻想之中,又是娃娃、蜘蛛和尖叫("A noise, a scream tears my clothes as the figurines tighten/With spiders inside them"
後現代基督徒生存指南
小高和剛會很滿意(《霧雨謎宮》的第一案,這算暴雷嗎)
後現代基督徒生存指南
"Give me your eyes that I might see"
這是聖經梗吧
後現代基督徒生存指南
"Your name like ice into my heart"
給他任何東西他都可以把它插進心臟
後現代基督徒生存指南
"I must fight this sickness/Find a cure"
非常正面
後現代基督徒生存指南
電台、書、電影、生命、天國,這些字被使用的時候都是過載的純粹的狀態
後現代基督徒生存指南
BBC躺槍
可以比擬的是《新世紀福音戰士》的「おめでとう!」
後現代基督徒生存指南
我還是喜歡《Disintegration》
載入新的回覆