
-某人-
[喇賽] 翻譯真的好困難,有看過嫌譯筆辭彙太淺白有失原書深度,也有嫌詞彙太艱澀難以閱讀(兩個抱怨的不是同一本書就是XD)

-某人-
這種時候就覺得翻譯好難當編輯也好難當XDDD

-某人-
這種時候就覺得可能要看編輯把握書籍的定位了吧...