= 栞 =
= 栞 =
想圈這兩段
↓↓↓
和我沒啥共同點的明星可能會和我選讀同一本小說,和我一樣算是出版業內人士的前輩可能完全沒聽過我讀的小說;在出版業工作超過二十年,對於「出版之後誰買了?」和「其他人在讀什麼?」似乎有了點概念,但也似乎更不清楚。而且我發現自己因為不參加文學獎,鮮少被「文壇」老師們注意,可是許多讀者不知怎的把我當成「純文學」作者,未讀先判地認為我的小說「一定很難讀」──這情況一方面顯示了國內書市的某種怪異,也顯示了讀者對本土作者的某些刻板印象。
= 栞 =
↓↓↓
幾年前我和友人陳國偉──國偉在中興大學台文所任職,長期關注類型創作和國內的大眾小說作品,就我所知,也是極早就準確點出我的小說與台灣環境連結的學者(那本小說曾被其他老師評為「鄉野奇譚」)──聊過該做點什麼來綜覽台灣的大眾小說狀況,特別是身在台灣、在台灣寫作出版,或者與台灣有關係的作者作品;我認為這事不僅對出版業有意義,對讀者也有意義──至少可以讓讀者知道,台灣有很多不那麼孤高難懂的小說,或者,讓「有很多人讀」這事反應「即使是純文學創作,也沒有想像中的那麼難以親近」。
suzie
哇這篇真的好好看喔QQ
= 栞 =
suzie : 真的超好看。
載入新的回覆