後現代基督徒生存指南
@Promare451
Sun, May 21, 2023 8:45 AM
Mon, May 22, 2023 3:35 AM
6
1
用歷史的方式了解偵探小說
(某個人出的點子,實際調查卻是我,真是沒天理)
工作用史料
後現代基督徒生存指南
@Promare451
Sun, May 21, 2023 8:48 AM
李政亮,百年前台灣的偵探劇場
百年前台灣的偵探劇場(上):「福爾摩斯」與「亞森羅蘋」的誕生 | 李政亮 | 鳴人堂
百年前台灣的偵探劇場(中):日本與中國早期偵探小說的發展 | 李政亮 | 鳴人堂
百年前台灣的偵探劇場(下):日治時期的台灣「偵探文化」 | 李政亮 | 鳴人堂
後現代基督徒生存指南
@Promare451
Sun, May 21, 2023 8:49 AM
「一是署名「さんぽん」的作者於1898年在《台灣新報》所發表的〈艋舺謀殺事件〉連載約50回後,才確立通俗小說的地位」
「二是到底有那些台灣人從事偵探小說的創作?1910年代《台灣日日新報》的兩位漢文記者李逸濤與魏清德不約而同開始發表偵探小說,特別的是,兩位傳統文人都是以文言文來寫偵探小說;作品當中都是以異國諸如巴黎、美國為背景,有種透過小說建立台灣人的世界圖像之感」
後現代基督徒生存指南
@Promare451
Sun, May 21, 2023 8:50 AM
「作家蔚然(陳蔚然)1941年刊載於《風月報》的上下兩篇短篇小說〈他的勝利〉,應該是最富都會現代感的推理小說」
好想看!但是有收錄風月報的資料庫好像需要特定VPN,我進不去
後現代基督徒生存指南
@Promare451
Sun, May 21, 2023 8:51 AM
-
後現代基督徒生存指南
@Promare451
Sun, May 21, 2023 8:52 AM
呂淳鈺,政治大學中國文學系碩士論文《日治時期台灣偵探敘事的發生與形成:一個通俗文學新文類的考察》
後現代基督徒生存指南
@Promare451
Sun, May 21, 2023 9:16 AM
暫停,先吃飯
後現代基督徒生存指南
@Promare451
Sun, May 21, 2023 12:20 PM
透過《臺灣日日新報》接觸現代文明,西方文明的進入
臺灣的技術直接來自日本轉手,不須再透過西方傳教士或到西方取經,反而比中國快
大眾讀者群的誕生
後現代基督徒生存指南
@Promare451
Sun, May 21, 2023 12:23 PM
Sun, May 21, 2023 12:24 PM
識字率的提升(註釋:吳文星〈日據時期臺灣總督府推廣日語運動初探〉)和現代教育普及+文明開化論述下的知識和休閒(多半是西方學科的重新檢視和發現)
後現代基督徒生存指南
@Promare451
Sun, May 21, 2023 12:28 PM
通俗文學的空間:早期以口語傳播和雕版印刷,突破性成長有待活字印刷和大眾傳播普、都市化與工業化
1. 追求現代感
2. 更廣的讀者和投稿人
3. 連載的方式
後現代基督徒生存指南
@Promare451
Sun, May 21, 2023 12:29 PM
Sun, May 21, 2023 12:31 PM
《臺灣新報》創刊四個月後就刊登日文小說,剛開始只是零星散布,要等到〈艋舺謀殺事件〉才有規律性發表空間
《臺灣日日新報》、《臺南新報》、《臺灣新聞》固定刊登
後現代基督徒生存指南
@Promare451
Sun, May 21, 2023 12:36 PM
Sun, May 21, 2023 12:38 PM
日文通俗小說多為日本引入,而非在臺日人
中文通俗小說最早出現在1899年《臺灣日日新報》(*還要去確認這個時期的漢日文關係),後來有1905年《漢文臺灣日日新報》,直到併回《臺灣日日新報》漢文版(*這裡也要確認漢日文關係)
《臺南新報》有連載八十次的長篇中文通俗小說
後現代基督徒生存指南
@Promare451
Sun, May 21, 2023 12:40 PM
Sun, May 21, 2023 12:41 PM
小說的寫作語言:文言、文言與白話夾雜(*按我同學說的,有分臺灣話文、中國白話文、臺灣是白話文,但認真說起來我還是不太懂當時他在講什麼)
後現代基督徒生存指南
@Promare451
Sun, May 21, 2023 12:45 PM
Sun, May 21, 2023 12:45 PM
品質受到漢文版面較小、語言政策干預(*查!)、稿源不足影響
(*我印象中滿多斷尾作,可能是從王品涵看來的,但光是我自己在《臺灣日日新報》看過的就不少)
後現代基督徒生存指南
@Promare451
Sun, May 21, 2023 12:48 PM
《臺灣民報》是認真搞社運的報紙所以比較少通俗小說,好的……較多揭露不公義與引領「新民」方向的作品
後現代基督徒生存指南
@Promare451
Sun, May 21, 2023 12:54 PM
文學文藝專業型刊物,純文學類比較少通俗作品ex.楊逵《臺灣新文學》
通俗文藝刊物比較會刊登ex.《三六九小報》、《風月報.南方》、《臺灣藝術》
漢文舊文學也有一些ex.《臺灣文藝叢誌》
後現代基督徒生存指南
@Promare451
Sun, May 21, 2023 12:59 PM
非文藝文學專業型刊物會有不少ex.《臺灣警察協會雜誌》的犯罪小說
綜合型刊物也有ex.《臺灣婦人界》的愛情小說
後現代基督徒生存指南
@Promare451
Sun, May 21, 2023 12:59 PM
筆記:補上Kleeman那邊觀察到的分布和特性
後現代基督徒生存指南
@Promare451
Sun, May 21, 2023 1:05 PM
偵探敘事
以〈艋舺謀殺事件〉為例,日人警察與臺灣人對話,以河洛話語體文加上日文假名注音書寫,後有日文翻譯。這種格式類似日人官吏學習臺灣人語言的寫法
日人警察可靠親民形象
→偵探敘事可用來表達殖民經驗
後現代基督徒生存指南
@Promare451
Sun, May 21, 2023 1:10 PM
Sun, May 21, 2023 2:37 PM
《臺法月報》(總督府法務部等司法體系的機關刊物)、《臺灣警察協會雜誌》特別多實錄類型,注重警察偵辦、證據、科學檢驗,新理性、新科學實踐,多是日文作品,由於執法單位屬於統治者
後現代基督徒生存指南
@Promare451
Sun, May 21, 2023 1:11 PM
Sun, May 21, 2023 1:12 PM
中文偵探故事未署名或身分不明,標示小說較多
後現代基督徒生存指南
@Promare451
Sun, May 21, 2023 1:18 PM
社會新聞,又稱「雜聞」,有著異常、偶爾神秘性的特質,成為偵探小說底本
挑動感官的文字
社會新聞在日文報刊報導日本與臺灣,中文報導臺灣當地為主,雜有中國(*待確認?),世界的兩報都可見,而且多半肯列一些瑣碎的細節,拉近國外的距離
後現代基督徒生存指南
@Promare451
Sun, May 21, 2023 1:22 PM
偵探敘事:社會新聞的內容和形式(引述一段社會新聞作為背景、問題或突破點等,也可營造真實性)
社會新聞:偵探敘事的懸疑營造手法、「比偵探小說更好看」標題
後現代基督徒生存指南
@Promare451
Sun, May 21, 2023 2:11 PM
Sun, May 21, 2023 2:11 PM
轉載日本本土文人的犯罪小說成為漢文ex.〈臙脂虎傳〉,題材日本化,和公案小說敘事習慣類似,以文言文寫作。其實情節、敘事、意識形態自日本「延長」到臺灣,可當橋樑
後現代基督徒生存指南
@Promare451
Sun, May 21, 2023 2:13 PM
Mon, May 22, 2023 9:06 AM
〈艋舺謀殺事件〉:犯罪故事透過偵探故事中的假設、偵查、檢驗、訊問、自白之下呈顯出來
後現代基督徒生存指南
@Promare451
Sun, May 21, 2023 2:19 PM
Sun, May 21, 2023 2:19 PM
殖民經驗:地方色彩的運用(臺灣的人文及地理因素所形成的環境氛圍、河洛話與官話)、臺灣人民的故事、科學衛生對抗殖民地問題、官僚組織與法律的進入
後現代基督徒生存指南
@Promare451
Sun, May 21, 2023 2:24 PM
Sun, May 21, 2023 2:26 PM
文言中文短篇小說(*我感受到作者很努力在用各種方法避免蹩腳這個字)
人物對白功能性、時空廣袤(遊歷世界各地)但偵探都走得到、推理遜色
和公案小說比起來還是盡量不用超自然力量
後現代基督徒生存指南
@Promare451
Sun, May 21, 2023 2:28 PM
Sun, May 21, 2023 2:33 PM
會出現西方色彩,但可能只是引進的圖像,中間還是中國式思維、推理等
(*這個我保留意見,因為我有找到原文過)
例如李逸濤〈偵探記〉和〈殺姦奇案〉出現過「珈琲茶」
後現代基督徒生存指南
@Promare451
Sun, May 21, 2023 2:35 PM
Sun, May 21, 2023 2:35 PM
華洋交錯
李逸濤〈殺姦奇案〉可能是西方翻譯偵探小說+俠義公案小說(加圖南類似中國俠女),〈鐵手〉直接叫做「俠義偵探」
後現代基督徒生存指南
@Promare451
Sun, May 21, 2023 2:40 PM
Sun, May 21, 2023 2:45 PM
偵探實話
《臺法月報》辦案紀錄
《臺灣警察協會雜誌》附有加害者、被害者、偵查者、相關證物的照片,徵稿更像給警察的「寫作指南」
因為殖民者掌握司法機關而充滿日本官方觀點
後現代基督徒生存指南
@Promare451
Sun, May 21, 2023 2:49 PM
近代法律、紀實、落實殖民者正義觀
科學技術和理性邏輯
*筆記:和報紙一起被引入的……安德森的印刷共同體與殖民體系朝聖?
後現代基督徒生存指南
@Promare451
Sun, May 21, 2023 2:52 PM
Mon, May 22, 2023 2:10 AM
〈阿緱分屍事件〉半田老人可能是來自「江戶時代的福爾摩斯」半七
從日本參考西方偵探小說模式
偵探小說本身就帶有現代化、西化、開化,出現在十八世紀啟蒙運動至十九世紀工業革命
新崑崙浴池清潔工.傑德席得
@jedsid
Sun, May 21, 2023 2:58 PM
史普文:
CCC日治臺灣偵探檔案室 專題
日治時期的臺灣,偵探小說正流行? | CCC創作集
來過福爾摩沙的福爾摩斯:不只被台味二創,還入侵中學課本? | CCC創作集
臺灣文學史上首篇推理小說,就寫得超棒:艋舺謀殺事件 | CCC創作集
愛開坑又常斷尾的作家李逸濤,與首部臺人偵探小說〈恨海〉 | CCC創作集
王俐茹,〈【文學.故事】世界初體驗:臺灣歷史上的第一篇小說,寫的竟是英國和法國?〉
https://storystudio.tw/...
碩論:
王品涵,〈跨國文本脈絡下的臺灣漢文犯罪小說研究(1895-1945)〉,臺大臺文所碩論,2009年
呂淳鈺,〈日治時期臺灣偵探敘事的發生與形成:一個通俗文學新文類的考察〉(臺北:政大中文所碩論,2003年)
後現代基督徒生存指南
@Promare451
Sun, May 21, 2023 3:04 PM
新崑崙浴池清潔工.傑德席得
: 謝謝節得!
新崑崙浴池清潔工.傑德席得
@jedsid
Sun, May 21, 2023 3:05 PM
是我有興趣的範圍所以就⋯⋯(全部塞給斯基)
後現代基督徒生存指南
@Promare451
Sun, May 21, 2023 3:07 PM
新崑崙浴池清潔工.傑德席得
: 感謝www 因為我這邊集中講報紙和語言,旁觀這噗的大家有興趣也可以看看上面這些
後現代基督徒生存指南
@Promare451
Sun, May 21, 2023 3:11 PM
Sun, May 21, 2023 3:12 PM
西方偵探小說介紹+翻譯
《臺南新報》1923年1月開始〈福爾摩斯與亞森羅頻〉(日文)
《臺灣警察時報》刊載〈東方快車謀殺案〉(日文)
後現代基督徒生存指南
@Promare451
Sun, May 21, 2023 3:14 PM
Mon, May 22, 2023 9:25 AM
刊登廣告:西方翻譯成日文
《臺南新報》推廣加博里奧的《金庫之謎》、柯南道爾《藍鑽石》、盧布朗《恐怖的饗宴》
西方翻譯成中文並從中國進口
《臺灣民報》推廣《福爾摩斯偵探全集》、《杜賓偵探案》
《三六九小報》推廣〈福爾摩斯自殺〉
後現代基督徒生存指南
@Promare451
Sun, May 21, 2023 3:20 PM
休息,還有兩章
後現代基督徒生存指南
@Promare451
Mon, May 22, 2023 1:46 AM
臨摹、內化、轉變成西方偵探小說敘事成規
翻譯改寫:介於創作和直譯之間,西式人名改成中國式、刪改及增補情節,移動次序、更動敘事人稱(晚清譯者);「翻案」,拼貼方式加筆、節譯、分割、合體(日本十九世紀)
後現代基督徒生存指南
@Promare451
Mon, May 22, 2023 1:49 AM
Mon, May 22, 2023 9:26 AM
〈智鬥〉:將《亞森羅頻對福爾摩斯》改寫成發生在嘉義
後現代基督徒生存指南
@Promare451
Mon, May 22, 2023 1:52 AM
臨摹的意義:向外借調典型人物塑造
改動的意義:在地化、提高地方身價與世界接軌,以世界、文明角度定位臺灣
後現代基督徒生存指南
@Promare451
Mon, May 22, 2023 1:55 AM
1937《風月報》就已經有小學生偵探〈小學生椿孝一〉
後現代基督徒生存指南
@Promare451
Mon, May 22, 2023 2:04 AM
Mon, May 22, 2023 2:09 AM
西方創作、東方再生產:異國想像
西歐在帝國主義向外擴張時的異聞、優越價值觀寫殖民地想像
東方想像的異人的西方與無差別、無語言障礙的世界
後現代基督徒生存指南
@Promare451
Mon, May 22, 2023 2:17 AM
最新科技
近代標準時間、時代意識
理性馴化、提高殖民地身分
法律制度高於私刑、邪不勝正的正義原則、社會秩序烏托邦
後現代基督徒生存指南
@Promare451
Mon, May 22, 2023 2:20 AM
新大眾娛樂:
消費性、暴力與死亡
消費都市文明、科學理性
遊戲趣味
後現代基督徒生存指南
@Promare451
Mon, May 22, 2023 2:20 AM
《日治時期台灣偵探敘事的發生與形成:一個通俗文學新文類的考察》真的寫得超好
後現代基督徒生存指南
@Promare451
Mon, May 22, 2023 2:21 AM
-
後現代基督徒生存指南
@Promare451
Mon, May 22, 2023 2:22 AM
陳國偉,〈被翻譯的身體:臺灣新世代推理小說中的身體錯位與文體秩序〉
後現代基督徒生存指南
@Promare451
Mon, May 22, 2023 2:24 AM
Mon, May 22, 2023 2:24 AM
「不論是臺灣或日本,在推理小說傳入前,不僅沒有現代型態的警察系統編制,也沒有偵探這樣的角色存在於實際的社會中,更遑論支撐推理小說最重要的理性邏輯與科學精神,其實都是標準的西方現代性產物。也因此,對於推理小說的譯寫,不僅是文學敘事形式層面的挪移,更是將原本存在於西方的社會制度、法律正義、科學理性、殖民現代性、文化脈絡給『翻譯』進來」
後現代基督徒生存指南
@Promare451
Mon, May 22, 2023 2:28 AM
劉禾:跨語際實踐概念
「中國的現代性是在翻譯中生成。這種翻譯不同於過去一般後殖民論述者所認為,是兩套話語權力鬥爭的過程,而是透過『主方語言』(host language)去融綜、嫁接『客方語言』(guest language)而形成自身的現代性情境;也因此,翻譯並非過去所習稱的『單向轉譯』,而是涉及改寫意義與挪用歷史情境的語境轉變過程。換句話說,劉禾所提供的,是一套觀看東亞框架下(包括中國、韓國、日本、臺灣、香港等)文化體,如何透過翻譯移植西方現代性到自身論述脈絡的方法」
後現代基督徒生存指南
@Promare451
Mon, May 22, 2023 2:29 AM
-
後現代基督徒生存指南
@Promare451
Mon, May 22, 2023 2:43 AM
王品涵,國立臺灣大學文學院臺灣文學研究所碩士論文《跨國文本脈絡下的臺灣漢文犯罪小說研究》
後現代基督徒生存指南
@Promare451
Mon, May 22, 2023 3:12 AM
Mon, May 22, 2023 3:35 AM
基本上呂淳鈺類似,不過有各篇文章的介紹
雖然寫〈寄生樹〉的部分不太對,因為它其實是翻譯作
The Golden Mistletoe. - (Copyright.) - St Arnaud Mer...
順帶一提文章有提到寫法接近〈斑點帶子案〉
後現代基督徒生存指南
@Promare451
Mon, May 22, 2023 3:23 AM
Mon, May 22, 2023 3:24 AM
「在語言方面,此時期的作品中隨處可見中文、日文乃至於中譯歐文、日譯歐文的文辭混用,有些時候更是交互運用,如『偵探』又或『探偵』,始終未見統一用法」
後現代基督徒生存指南
@Promare451
Mon, May 22, 2023 3:26 AM
-
後現代基督徒生存指南
@Promare451
Mon, May 22, 2023 3:27 AM
Faye Yuan Kleeman,〈Body, Identity, and Social Order: Japanese Crime Fiction in Colonial Taiwan〉
後現代基督徒生存指南
@Promare451
Mon, May 22, 2023 3:32 AM
新的城市中心的形成迫使具有不同社會、經濟和教育背景的陌生人在狹窄的空間裡並肩生活,與每個人都互相認識的緊密團結和同質化的農村生活不同,城市景觀為資產階級與工人之間擴大的不平等與分層,成為許多犯罪和暴力的場所
後現代基督徒生存指南
@Promare451
Mon, May 22, 2023 3:33 AM
現代警察的建立是為了加強犯罪意識,科學方法的進步有助於打擊犯罪,新興的媒體、報紙和雜誌通過發表許多故事來滿足讀者的好奇心
後現代基督徒生存指南
@Promare451
Mon, May 22, 2023 3:42 AM
Mon, May 22, 2023 3:43 AM
*它在寫二零年代初了非常多的經典本格作家,再來我記得接下來是進入冷硬派?不再那麼注重謎團,因為最大的辦案阻礙是自己的酗酒行為、在《極樂迪斯可》裏頭會因為san值太低死掉的那種?
後現代基督徒生存指南
@Promare451
Mon, May 22, 2023 3:48 AM
《臺法月報》、《臺灣警察協會雜誌》(和後續的《臺灣警察時報》)以寫實著名,甚至有照片
後現代基督徒生存指南
@Promare451
Mon, May 22, 2023 3:52 AM
Mon, May 22, 2023 3:54 AM
背景在二零年代的一篇故事〈阿猴のばらばら事件〉(阿猴的分屍案)
故事的臺灣陰暗、是冒著生命危險來到而死於疾病的地方
高度監控的日本國內,故事來到日本後犯人輕易被巡邏和監視的警察抓住。當時臺灣還被描述成逃犯和邊緣人物的門戶,三十年後殖民地受到高度管制和監控
犯人即使支解被害人,仍然沒辦法消除的種族特徵
後現代基督徒生存指南
@Promare451
Mon, May 22, 2023 3:58 AM
Mon, May 22, 2023 4:01 AM
戰後作家日影丈吉筆下的臺灣:軍人經歷所留下的黑暗、情緒、氣氛
他的外交官朋友的評論是「日影筆下的臺灣並不存在」,它是一種經過記憶和文學處理的重構回憶
後現代基督徒生存指南
@Promare451
Mon, May 22, 2023 4:04 AM
Mon, May 22, 2023 4:06 AM
「當小高講述著圍繞死亡的謎團,最初平衡和冷靜的語氣逐漸讓位給更加瘋狂和混亂的關係……然而,隨著敘述的深入,非但沒有解決謎團,反而有更多人物成為嫌疑人(甚至連敘述者小高自己也不能排除嫌疑)」
「人們的推理越多,它越是支離破碎;合理的推理催生出更多的拼圖碎片」
好想看〈内部の真実〉!
後現代基督徒生存指南
@Promare451
Mon, May 22, 2023 4:09 AM
Mon, May 22, 2023 4:10 AM
「『儘管她幾年前就從高中畢業了,但她瘦小的身體和不屈不撓、冷酷蒼白的臉,雖然顯現出一些成熟,但仍然有一抹在青春期前期女孩身上發現的神聖感,而這正是吸引我的地方』」
文章在寫日影有把臺灣陰性化、視為脆弱和不成熟的傾向,但你推坑到我了,我真的很想看〈内部の真実〉
後現代基督徒生存指南
@Promare451
Mon, May 22, 2023 4:15 AM
「殖民主義的慾望被轉移到這些年輕女性的身體,暴力是各個日本男人競爭性嫉妒和怨恨的直接結果。但有件事將日影的後殖民犯罪小說從殖民時期犯罪小說中區分出來。它們不像殖民時期的犯罪小說;在其中,本土女性不一定是謀殺受害者。相反,日本士兵之間的內部糾紛往往導致另一個士兵的死亡。換句話說,士兵經常成為他們所謂戰友暴力下的受害者」
這是黑色小說吧
後現代基督徒生存指南
@Promare451
Mon, May 22, 2023 4:22 AM
Mon, May 22, 2023 4:22 AM
「透過強調種族和階級區別的結構性缺陷,並提供一個道德模糊的結尾,日影利用臺灣,不僅僅是一個異國情調的環境,而是戲劇化展現了殖民時期臺灣的挑戰:想在種族和階級的不公正下得到正義的清算、不平衡的殖民主義慾望和知識生產,以及永恆神秘的『它者』視角」
後現代基督徒生存指南
@Promare451
Mon, May 22, 2023 4:22 AM
-
載入新的回覆
(某個人出的點子,實際調查卻是我,真是沒天理)工作用史料
「二是到底有那些台灣人從事偵探小說的創作?1910年代《台灣日日新報》的兩位漢文記者李逸濤與魏清德不約而同開始發表偵探小說,特別的是,兩位傳統文人都是以文言文來寫偵探小說;作品當中都是以異國諸如巴黎、美國為背景,有種透過小說建立台灣人的世界圖像之感」
好想看!但是有收錄風月報的資料庫好像需要特定VPN,我進不去
臺灣的技術直接來自日本轉手,不須再透過西方傳教士或到西方取經,反而比中國快
大眾讀者群的誕生
1. 追求現代感
2. 更廣的讀者和投稿人
3. 連載的方式
《臺灣日日新報》、《臺南新報》、《臺灣新聞》固定刊登
中文通俗小說最早出現在1899年《臺灣日日新報》(*還要去確認這個時期的漢日文關係),後來有1905年《漢文臺灣日日新報》,直到併回《臺灣日日新報》漢文版(*這裡也要確認漢日文關係)
《臺南新報》有連載八十次的長篇中文通俗小說
(*我印象中滿多斷尾作,可能是從王品涵看來的,但光是我自己在《臺灣日日新報》看過的就不少)
通俗文藝刊物比較會刊登ex.《三六九小報》、《風月報.南方》、《臺灣藝術》
漢文舊文學也有一些ex.《臺灣文藝叢誌》
綜合型刊物也有ex.《臺灣婦人界》的愛情小說
以〈艋舺謀殺事件〉為例,日人警察與臺灣人對話,以河洛話語體文加上日文假名注音書寫,後有日文翻譯。這種格式類似日人官吏學習臺灣人語言的寫法
日人警察可靠親民形象
→偵探敘事可用來表達殖民經驗
挑動感官的文字
社會新聞在日文報刊報導日本與臺灣,中文報導臺灣當地為主,雜有中國(*待確認?),世界的兩報都可見,而且多半肯列一些瑣碎的細節,拉近國外的距離
社會新聞:偵探敘事的懸疑營造手法、「比偵探小說更好看」標題
人物對白功能性、時空廣袤(遊歷世界各地)但偵探都走得到、推理遜色
和公案小說比起來還是盡量不用超自然力量
(*這個我保留意見,因為我有找到原文過)
例如李逸濤〈偵探記〉和〈殺姦奇案〉出現過「珈琲茶」
李逸濤〈殺姦奇案〉可能是西方翻譯偵探小說+俠義公案小說(加圖南類似中國俠女),〈鐵手〉直接叫做「俠義偵探」
《臺法月報》辦案紀錄
《臺灣警察協會雜誌》附有加害者、被害者、偵查者、相關證物的照片,徵稿更像給警察的「寫作指南」
因為殖民者掌握司法機關而充滿日本官方觀點
科學技術和理性邏輯
*筆記:和報紙一起被引入的……安德森的印刷共同體與殖民體系朝聖?
從日本參考西方偵探小說模式
偵探小說本身就帶有現代化、西化、開化,出現在十八世紀啟蒙運動至十九世紀工業革命
CCC日治臺灣偵探檔案室 專題
王俐茹,〈【文學.故事】世界初體驗:臺灣歷史上的第一篇小說,寫的竟是英國和法國?〉
https://storystudio.tw/...
碩論:
王品涵,〈跨國文本脈絡下的臺灣漢文犯罪小說研究(1895-1945)〉,臺大臺文所碩論,2009年
呂淳鈺,〈日治時期臺灣偵探敘事的發生與形成:一個通俗文學新文類的考察〉(臺北:政大中文所碩論,2003年)
《臺南新報》1923年1月開始〈福爾摩斯與亞森羅頻〉(日文)
《臺灣警察時報》刊載〈東方快車謀殺案〉(日文)
《臺南新報》推廣加博里奧的《金庫之謎》、柯南道爾《藍鑽石》、盧布朗《恐怖的饗宴》
西方翻譯成中文並從中國進口
《臺灣民報》推廣《福爾摩斯偵探全集》、《杜賓偵探案》
《三六九小報》推廣〈福爾摩斯自殺〉
翻譯改寫:介於創作和直譯之間,西式人名改成中國式、刪改及增補情節,移動次序、更動敘事人稱(晚清譯者);「翻案」,拼貼方式加筆、節譯、分割、合體(日本十九世紀)
改動的意義:在地化、提高地方身價與世界接軌,以世界、文明角度定位臺灣
西歐在帝國主義向外擴張時的異聞、優越價值觀寫殖民地想像
東方想像的異人的西方與無差別、無語言障礙的世界
近代標準時間、時代意識
理性馴化、提高殖民地身分
法律制度高於私刑、邪不勝正的正義原則、社會秩序烏托邦
消費性、暴力與死亡
消費都市文明、科學理性
遊戲趣味
「中國的現代性是在翻譯中生成。這種翻譯不同於過去一般後殖民論述者所認為,是兩套話語權力鬥爭的過程,而是透過『主方語言』(host language)去融綜、嫁接『客方語言』(guest language)而形成自身的現代性情境;也因此,翻譯並非過去所習稱的『單向轉譯』,而是涉及改寫意義與挪用歷史情境的語境轉變過程。換句話說,劉禾所提供的,是一套觀看東亞框架下(包括中國、韓國、日本、臺灣、香港等)文化體,如何透過翻譯移植西方現代性到自身論述脈絡的方法」
雖然寫〈寄生樹〉的部分不太對,因為它其實是翻譯作
故事的臺灣陰暗、是冒著生命危險來到而死於疾病的地方
高度監控的日本國內,故事來到日本後犯人輕易被巡邏和監視的警察抓住。當時臺灣還被描述成逃犯和邊緣人物的門戶,三十年後殖民地受到高度管制和監控
犯人即使支解被害人,仍然沒辦法消除的種族特徵
他的外交官朋友的評論是「日影筆下的臺灣並不存在」,它是一種經過記憶和文學處理的重構回憶
「人們的推理越多,它越是支離破碎;合理的推理催生出更多的拼圖碎片」
好想看〈内部の真実〉!
文章在寫日影有把臺灣陰性化、視為脆弱和不成熟的傾向,但你推坑到我了,我真的很想看〈内部の真実〉
這是黑色小說吧