沃夫不在
掰噗~
不要問, 很恐怖 (p-wave)
沃夫不在
一打開又看到心累的隊長遮劇透XDD真可愛
沃夫不在
今天銀虎嘴裡怎麼都是忙內
是不是想讓斑比生氣嫉妒(料理的部分
沃夫不在
嗚嗚一直花花也太可愛
沃夫不在
前天還沒看行程表內容的時候
剛好正在想我還沒看過這個三人組合 感覺會很喜歡
真的很棒XD 大哥哥夾在一對鬧脾氣小情侶中間
沃夫不在
斑比呀你在對我們隊長做什麼啊wwww
沃夫不在
啊啊諾亞真的美聲
沃夫不在
怎麼可以每個都這麼美聲
美聲可以不要亂叫嗎wwwwww
沃夫不在
啊隊長的聲音真的好好聽
沃夫不在
各位觀眾 站位換了 可以開始談戀愛了
沃夫不在
?????
沃夫不在
感覺好像我聽到的聲音慢了QQ
每次多了一個工作人員 我就老是一直在辨認聲音…
沃夫不在
工作人員被罵的時候小小聲的對不起也太可愛www 怎麼連工作人員都那麼多美聲
沃夫不在
哇啊 看到他們過關我也好開心XDDD
沃夫不在
今天的實況也好讓人期待剪輯
斑比耍笨太可愛了 還跑到後面趴著 嗚呼呼
沃夫不在
想到就花花 ダメだニヤニヤが止まらない
沃夫不在
今天的Ending Song也太棒 打歌還附帶舞蹈
斑比單人慢動作群舞也太可愛💗💗💗💗💗
沃夫不在
到最後要給ED曲也是喊銀虎 中間嘴上一直喊得最順就是銀虎呀 笑得我合不攏嘴河河河河
沃夫不在
今天吃了比較重的藥 可以專心看直播不容易被打擾 我的聲音有賣
但是也好容易太興奮(獨自一人在角落不停發出傻笑聲、奇怪的韓文 跟好可愛好可愛
沃夫不在
今天的花花真的變精緻了 好可愛 雖然截圖時間一直一直完美擋到藝俊的臉XDDD
沃夫不在
原來斑比今天聲音沙啞不是錯覺啊
而且真的比較少講話
難怪我今天找斑比聲音找得比較吃力(
沃夫不在
PLAVE (플레이브) Official on Twitter
好可愛

藝俊的屁屁…
大頭貼設計師是不是也很喜歡藝俊的踢踢踢踢
沃夫不在
連藝俊自己都忍不住在官咖劇透了哈哈 雖然內容很無所謂
沃夫不在
https://images.plurk.com/pSbdO05JBUAJOFeOCatVr.jpg 忘了放大頭貼
沃夫不在
https://images.plurk.com/4nnK7jISt523tlG4vJdlC1.jpg
最近常常有感
翻譯前唸起來根本就是翻譯後的漢字讀音(中+日)
他們共通的用詞真的超多,雖然學起來很方便但是很容易把讀音唸錯…韓文重音好難…
沃夫不在
然後發現自己很喜歡韓語裡面ptk這類的終聲
尤其是在外來語的情況,跟日語被迫變成有聲的PTK完全不同,讀起來跟原文語感幾乎一模一樣
像是up或是peek這類單字
唸出來就馬上理解的爽感真的是 呵
(難怪韓國人英文口說比日本人好很多?噗)

但不是外來語的時候,又很常會是對應的關係
像是“公式”的最後一個音
日語有聲的Ki,對應韓語無聲的k
再來又跟日語的促音、母音無聲化等等發音方法很類似,連連音、連濁音之類的法則都很像
所以很多部分真的很好理解入門
沃夫不在
雖然生字是還只能一個音一個音慢慢唸出來後才能開始理解的程度
但學起來真的好有趣(僅限發音(仍然不喜歡背單字(不唸出來真的完全無法理解(哭求你們用漢字
但是韓國的流行語、縮略語、新造詞、文化真的是比日本的還難懂一百倍……一萬倍,以常用度來說

不過我的日文……我為什麼在學別的語言呢???
我學這個除了追星還能做什麼……
啊哈哈啊啊嗚嗚嗚
沃夫不在
不過看到斑比也不懂流行語我覺得很欣慰(
但我認識孫敏秀因為我看過那部漫畫
但這是不是2019的流行語?
為什麼變成不是負面的意思了?
為什麼現在還是很多人在用?因為很好用?
韓國人真的很神奇……可以把話講好嗎…
沃夫不在

然後我最常做的是
下意識把韓文某些詞的語尾da
當成過去式……
我知道不是啦……(*゚∀゚)
沃夫不在
類似귀여워跟귀엽다這種變形……應該是基本文法哈哈哈
沃夫不在
啊哈 原來是動詞原型啊?咦辞書形?
欸可愛是動詞???
沃夫不在
啊形容詞也是一樣的啊 好像有點方便
載入新的回覆