Valentine Wu
⭕️楓橋夜泊 作者 張繼

月落烏啼霜滿天,

江楓漁火對愁眠。

姑蘇城外寒山寺,

夜半鐘聲到客船。

【白話】

月亮逐漸沉落,滿天的霜寒透著烏鴉的啼聲,只有江邊的楓樹、漁船的燈火,伴著我在愁緒中入眠。寒山寺的鐘聲劃破寧靜的夜晚,清晰的傳到客船,增加無限愁思。

【欣賞】

詩人藉著詩中的景物烘托自己的愁思,首句寫的是秋夜淒清、慘淡的餘暉,和滿天寒霜映成一片蒼涼而遼闊的世界,更襯托出詩人的渺小與孤獨。此時烏鴉也悲啼,使得詩人輾轉難眠。

午夜夢迴,傳來鐘聲激盪遊子心頭就在這意猶未盡的回響中,洋溢全詩的意境。

練字練心 https://images.plurk.com/5d3MGTAvq6zHLeTt4OrQ9b.jpg
載入新的回覆