ಠ_ಠ
一對男同志透過代孕獲得一名嬰兒,發推文時用到"labour"一字
https://images.plurk.com/7LWDwa9x6FHcnnYoUHNP4P.jpg
於是有人引用轉發他的推文,認為他把代孕婦稱為“僱用員”非常不尊重
https://images.plurk.com/4Z3AylT8Te09h6rml3qYHX.jpg
……我只想說labour一字雖然大多解為勞動,但也有孕婦生產的意思,上谷歌翻譯和牛津字典查都能找到
https://images.plurk.com/2OEPbil17FDVCKmCcjP49P.png https://images.plurk.com/7jvrxmNuOcpWOx1bdHo3o7.png
nut6334
那就只好笑對方了
knight7687
心中歧視別人的人
看什麼都覺得是歧視
soda4889
就是有人喜歡拿這種東西出來講啊
olive2708
我英文不好,這個詞有其他更適當的詞彙可以更換嗎,會不會在外國人眼裡這個詞這樣看起來偏向雙關?
還是其實真的沒問題只是對方沒事挑刺
ಠ_ಠ
olive2708: 並沒有雙關含義,真的只是剛好labour這個字有勞動和分娩兩個意思而已
https://images.plurk.com/FcSqvs3eTDYv0xXB2soDj.jpg
就算上youtube搜went into labour也只會看到有關女性快要生孩子的影片
kitty6742
英式英文的說法而已,可能只是中文推主ㄉ英文不好
olive2708
謝謝噗主解說!
donkey3358
覺得中文推主邏輯有點神秘,會選擇做代孕本身就是已經接受要把小孩給別人了不是嗎…?
ಠ_ಠ
donkey3358: 我之前看過有代孕婦懷胎9月把寶寶生出來之後說和寶寶有了感情後悔了不想給人的情況
而且有個說法是代孕婦是在利用貧窮女性
donkey3358
ಠ_ಠ: 我自己有小孩,可以理解代孕不想給的心情,但我覺得那跟中文推主的批評內容不合理是兩件事…
ಠ_ಠ
像是那條中文推文下面就有回覆說女人窮所以容易剝削,暗示職場男女性薪水不平等是男人為了逼女人生孩子……性別不平等是個很複雜的議題,其中有太多因素和現象所以我就不評論了,但這個好像扯得有點太遠😂
ಠ_ಠ
donkey3358: 身為女性我也明白女人的確在不少地方被虧待,我相信推主是好心想捍衛其他女性人權的,但偏激女權就不再是平權運動了,女權不等於仇同仇跨仇男
donkey3358
ಠ_ಠ: 懂噗主的點,我也覺得捍衛女權跟過激仇視是不同的
ಠ_ಠ
我就是覺得那對父親滿慘的,他自己有提到商業化代孕在他們州不合法,也就是說他們和代孕婦不是金錢交易(當然不排除他們有給錢),代孕婦應該是樂意幫他們才答應的。和愛人有了孩子卻被恐同罵噁心被過激女權罵做秀剝削,哎
rabbit1996
噗首那位gay噁心的點不在用字,而是在他躺在床上假裝產婦
ಠ_ಠ
rabbit1996: 我提到他被罵噁心是指他原推文下面有回覆直接一句“disgusting”,不是噗首的中文推,我沒說清楚不好意思
squid5263
ಠ_ಠ: 我覺得他的推文值得底下被罵那句
載入新的回覆