ಠ_ಠ
棉花娃
討厭支語嗎
goji1680
沒在這個坑裡,不過平常滑偷偷說看到有tag棉花娃的十篇裡九篇有中國用語,最常見的是生火滅火
muffin5366
還有「上新」
ham1363
中國用語不是生草嗎?
shake6768
我以為生火滅火是來自日文原來是支語?
muffin1578
討厭被叫姐妹 媽咪 但社團超多人這樣叫欸....
seal4078
生滅是嗎 我以為是種草拔草欸
butter2480
若要計較,捆物捆娃也是支語吧
其他圈都是用「綁」欸
ಠ_ಠ
生火滅火我不知道是不是支語 但我超討厭種草拔草
yam2872
butter2480: 其他圈子有同捆包說法 感覺還好
goji1680
生草跟種草也是中國用語,反饋也是
curry3119
生滅火怎麼會是支語
fries3485
要看是什麼
butter2480
goji1680: 反饋?這不是普通用語嗎...
seal4078
butter2480: 我記得會說回饋
duck2384
butter2480: 台灣用語是回饋
lychee6896
butter2480: 回饋才是台灣用的
gemini315
部分用語不喜歡但其他還好
peanut56
就擔心這種用到台灣原本怎麼用都不清楚的
candy3907
雖然比較常使用回饋,但並不表示用反饋就是支語吧
這兩個都有回報的意思
peach6258
生滅火不是支語吧
印象中很久以前有討論過,生滅火ptt 早期就在用了(?
lion650
草不草的才是支語
banana6849
呃...我怎麼覺得我工作上也會說到反饋
有時候只是不想一直重複用回饋
horse8339
candy3907: +1
corn7331
生火滅火才不是支語好嗎😂
candy3907
比較不喜歡那種明明在台灣某兩個詞有同樣意思,但因為用了少部分人使用的那一方,結果被說成是支語⋯⋯抓支語抓到本末倒置⋯⋯
不要說支語是好事,就像最近吵很兇的土豆馬鈴薯花生,這種才是支語警察該抓的
magpie5747
淺移默化真的可怕,常常也會注意一下台灣的用語應該是什麼很怕自己忘記
honey6094
支語小警察憑自己感覺抓支語,結果一查根本就不是,這種比說支語更討厭www
shake6768
honey6094: 真的!之前看到兩三個詞被說支語,結果根本是發文的人自己沒有文學涵養,沒看過艱深的詞就說支
brandy5958
honey6094: +1
camel4635
討厭用
curry1498
生滅火不是支語
lark3232
camel4635: 咪是苦瓜 跟支語無關吧
lark3232
不過除了支語以外,我比較討厭棉花太多偷偷說
到底為什麼不用實名 其他娃坑也大多實名啊
lark3232
雖然以前有很多噗討論,但我仍然覺得奇怪
gemini315
lark3232: 有沒有可能是
討厭用(支語),
lark3232
gemini315: 救命www這樣的話少那個逗號也太好笑
我以為是之前那些棉花毛怪被用咪嗆過所以討厭咪
lark3232
我想到另一個可能是中國都用咪來稱呼媽咪
這個我也不行
hen6787
討厭被叫姐妹、媽咪、咪
gemini315
對誒,但比起咪更不想被叫姊妹之類的
dwarf9826
只討厭用支語而不自知的,還有亂抓支語結果抓錯的
finch9563
無感,但是希望交易的時候盡量不要用支語或是一些奇怪的簡稱
hen6787
[emo542]媽咪的簡稱,第一次看到時真的不懂
不是指苦瓜的咪
virgo5978
討厭媽咪、姐妹,不是中國用語、但這種有點……我又不是娃媽也不是您姐妹,拜託不要。

咪也有點……無論是苦瓜的咪還是媽咪簡稱的咪都不太喜歡。

中國用語認真要說,應該是某段時間比較常出現的《廠子》,工廠就工廠、娃廠就娃廠,為什麼要用廠子來說
horse6925
lark3232: 好奇用偷偷說不好嗎?
lark3232
horse6925: 主要是覺得用偷偷說會衍生出很多麻煩,我自己平常發文曬娃也都是實名噗,雖然不一定會上tag但還是會有噗友互動

平常看到那些說話肆無忌憚的人在實名噗下就通通不見了 也沒有實名娃販、也不會有亂喊單
不論從交易還是到禮貌,實名噗在提升風氣方面的顯著比匿名來得明顯
載入新的回覆