~欣迪~
為何印尼人很少說官方語言印尼語 - BBC 英伦网
長知識。原來官方的"印尼語"(bahasa Indonesia)和一般印尼人生活中使用的語言,不見得相通。這情況有點像在台灣,國語、台語、客語、原住民語之間的情況。
~欣迪~
印度尼西亞語 - 維基百科,自由的百科全書

大部份印尼人可以流利使用"印尼語",因為絕大部份媒體、官方體系,是使用印尼語,也就是標準語。但印尼人在家中習慣使用地區性的語言,好比爪哇語、馬來語、米南加保語......等等。
網路幽魂麥茲
印尼語算是為了印尼這個國家特別弄出來的國語 主要是簡單易學
~欣迪~
網路幽魂麥茲 : 我現在才知道。真有趣。
~欣迪~
我覺得印尼語蠻好聽的,最近看了好幾部印尼的電影,覺得印尼語相當悅耳。
~欣迪~
整個印尼有700多種方言(地區語言),所以不得不統一一下大家使用的語言,不然恐怕無法溝通。我猜是這樣。平常每天使標準印尼語的人,不到20%。我有興趣的是印尼文的書寫方式,原來就是26個拉丁字母。
網路幽魂麥茲
記得本來馬來語系也是用阿拉伯字母來拚 因為他們在西方人來到之前就皈依伊斯蘭了 後來羅馬化
~欣迪~
所以這種使用abcd來拼字的方式就是羅馬化是嗎?
網路幽魂麥茲
拉丁文是羅馬的官方語言 這些abcd本來是拉丁文的字母 後來被歐洲語系用來拚自己的方言然後再傳給東南亞 所以我就稱羅馬化了
incognito
~欣迪~ : romanization 確實是這個意思, 把某種語言的聲音用羅馬文字拼出來,像漢語拼音寫的中文字
~欣迪~
incognito
印尼語是以前學語言學必讀的經典教材,跟殖民歷史相關,不過所有背景細節都忘光了 🤣🤣
不過印尼語和馬來語都是南島語系,很多詞彙是通的,不少人說可以理解對方七七八八的
~欣迪~
我剛剛google了一下,才知道印尼語沒有時態真是太好了
incognito
~欣迪~ : 英文是變化最少的歐洲語言喔 🤪🤪🤪🤣🤣🤣🤣🤣🤣
~欣迪~
網路幽魂麥茲
英文算好學了 雖然印尼語應該是更好學
載入新的回覆