When asked how he would respond if a transgender athlete said the decision was unfair, Lord Coe told Sky News: "We don't have any transgender athletes in international competition, that day may come. 引用噗內的報導提到並非永遠說不應該是國外報導的這段。
"But until we understand a great deal more about the science around this, which we don't, we have to fall back on a fundamental principle and that is that we are here charged with the responsibility of defending the female category, and that is what we have done." 國外報導有多這一段讓我覺得他們立場踩蠻死的XD 應該不太可能隨便改變規則。
引用噗內的報導提到並非永遠說不應該是國外報導的這段。
國外報導有多這一段讓我覺得他們立場踩蠻死的XD
應該不太可能隨便改變規則。
鳳梨草 : 國外跨運罵很兇,台灣報導是真的省略蠻多東西ㄉ
記住那些因為性別認同受苦的人,跨性別者經常被邊緣化、被歧視,現在他們在田徑場上被歧視已確保他們沒有運動優勢。
跨跨仍然受到運動賽事的包容,參加開放組不必向任何人出櫃,也不必接受睪固酮抑制,真正意義上的歡迎所有性別認同的人