御雲 推
@mikumosui
2 年前
2
對學日語的人來說,很難發「中国語(ちゅうごくご)」的音嗎?
Other
@Other5555
2 年前
2 年前
還好耶 我個人以前是分不太清楚 じゅ跟 ちゅ
都是打字出來轉換之後才知道
我想食燒雞雞
@sakisakichi
2 年前
不會呀
御雲 推
@mikumosui
2 年前
Other
:
讓你那樣說,我也這麼覺得w很像
天之火OL9新刊開賣
@nnnnoooo007
2 年前
學發音都還ok
更多時候是長音與っ沒唸(不夠熟悉
御雲 推
@mikumosui
2 年前
我想食燒雞雞
:
果然是以中文、粵語為母語的人來說很難的東西
彩🎨おつるる
@natsusora
2 年前
長音 促音比較難分
天之火OL9新刊開賣
@nnnnoooo007
2 年前
或是把短音變長⋯
きょねん變きょうねん
社畜戰士二代
@2daime
2 年前
G音接K音再接G 會有點繞 還OK啦
橘子葉🍆
@mick2147
2 年前
我照著念,似乎還好。但會有點卡卡的感覺
御雲 推
@mikumosui
2 年前
天之火OL9新刊開賣
:
聽說這部分不僅僅台灣人,對很多外國人都很難的部分
御雲 推
@mikumosui
2 年前
橘子葉🍆
:
我用中文說話的時候也是像這樣w
尤其是聲調讓我困擾w
Giorgio🌕戈爾戈13
@yo_sumire_sola
2 年前
手術也超難念的
御雲 推
@mikumosui
2 年前
Giorgio🌕戈爾戈13
:
對日本人來說很難發音w
熊頭帥哥炸雞 (0/9)
@jucikara
2 年前
噗首的意思是
對日文母語的人來說中文很難發音 嗎
潘達。哈魯露露卡
@ilyf5230
2 年前
我常常講或key成ちゅうこくご
CKT37
@CKT37
2 年前
老若男女比較難…
載入新的回覆
都是打字出來轉換之後才知道
讓你那樣說,我也這麼覺得w很像
更多時候是長音與っ沒唸(不夠熟悉
果然是以中文、粵語為母語的人來說很難的東西
きょねん變きょうねん
聽說這部分不僅僅台灣人,對很多外國人都很難的部分
我用中文說話的時候也是像這樣w
尤其是聲調讓我困擾w
對日本人來說很難發音w
對日文母語的人來說中文很難發音 嗎