6:3
@a87887
Sat, Mar 18, 2023 3:44 AM
Fri, Jun 16, 2023 2:04 AM
1
想說買碟也不會有台配就趁快沒場的現在硬擠時間來看第六次籃球 灌
6:3
@a87887
Sat, Mar 18, 2023 3:46 AM
比我想的還要好中配超不崩欸😭
記得小時候那種背景人聲不會再特別重配
這次竟然全都配音???什麼本錢????
defense翻防守沒錯,只是防守(敲敲)防守(敲敲)這個空檔太有喊「守一個!」的衝動了吧媽啊
6:3
@a87887
Sat, Mar 18, 2023 3:48 AM
沖繩小學濱之杯有大叔喊的「是沒吃早餐啊」太台灣了吧???阿宗阿良的翻譯也是
現在想想跟宗太一起出海的兩個朋友不也是ry
意妍堂工作室……!
6:3
@a87887
Sat, Mar 18, 2023 3:49 AM
特別喜歡良田說:「接下來追上十分!」花道回的那句:「
好哦
!」
超……級……可愛……原來你是 可愛天才……
6:3
@a87887
Sat, Mar 18, 2023 3:53 AM
花道第一次下場休息,要再上場的時候,良田對他說的日文直譯是:「等你很久了,問題兒童。」
中文翻譯是:「沒有你在場上可無聊了,問題兒童。」
怎麼 這麼 會翻譯……?????
6:3
@a87887
Sat, Mar 18, 2023 3:55 AM
有一段山王進攻的背景人聲到底是不是「催~落企、催落企」??我就當作是好了
6:3
@a87887
Sat, Mar 18, 2023 3:58 AM
小良田跟薰媽媽的哭腔和情緒也配的超好……中配把哭腔放的比較大聲,那個情緒演技真的太清晰,良田車禍住院那段的隱忍哭腔就是日配沒有那麼明確的
良田在洞穴的哭戲也是
還配合那些鼻涕跟眼淚的腔
6:3
@a87887
Sat, Mar 18, 2023 4:02 AM
山王的配音
幹一定要先提深津,怎麼中配如此清秀
最後一次山王圓陣,日配明明只有堂本的聲音蓋過去,幹中配直接加戲四句臺詞填滿那一整段??
深津要大家守好自己的位置??好好壓制
???????
明憲歐巴。
6:3
@a87887
Sat, Mar 18, 2023 4:03 AM
澤北跟川楓的帥哥對嗆「潰す」「良いぜ」
變成「我要打爆你」「隨時奉陪」
也是很本土啦
6:3
@a87887
Sat, Mar 18, 2023 5:08 AM
欸 還是「受けてやる」??忘了 該再看(
6:3
@a87887
Sat, Mar 18, 2023 5:11 AM
在名字的翻譯上因為以前不管是誰一律喊花道櫻木,所以配音還是比照以前的吧
聽不到人喊花道、德男(三井喊堀田QQ)、咪醬是有點寂寞
洋平說小三後援會原句的「敵對團體」翻成「臥底的」有點疑惑
6:3
@a87887
Sat, Mar 18, 2023 5:15 AM
ಠ_ಠ - #灌籃高手 #SD 嗨大家好~ 因為今天看到場次時間越來越少(少到絕望的那種) 接下來等於看...
謝謝這串耶 補看了好多東西
我還是沒看到澤北爸跟河田媽
看到河田兄弟兩次教學、翔陽(結尾妖精Fu·Ji ·Ma!) 站起來的魚住
6:3
@a87887
Sat, Mar 18, 2023 5:18 AM
@maygerine - 這噗很讚欸....我有在回答行列裡,但覺得好像可以自己開一噗,紀錄一下除了很多...
我也看了一下牆上1992年xd
這次努力看五個人全場動作,看過漫畫也是更清楚
還是覺得最後花道救了流川的一球讓他補投進之後,
刪掉中間花道卡到川楓進攻位置的籃下45度
最後九秒的回場就換川楓傳給花道的流程還是很尊
6:3
@a87887
Sat, Mar 18, 2023 5:23 AM
哦又想起一個翻譯上的
三井的臺詞真的用母語念出來真的超赤裸
原來這就是日本人看這段的感受嗎 幹真的很drama (你說說看我的名字啊
川楓的「你沒有那麼遜吧?」的年下感比日配神尾的還強烈真的是謝謝 謝謝 謝謝😇
花道回憶中說的「左手只是輔助」到最後無聲的臺詞,真的是比日配還emo
川楓唯一一句的大白痴也是同樣的道理,唉emoooo
6:3
@a87887
Sat, Mar 18, 2023 6:10 AM
嗯嗯 想起張仙道說的山王很強的傢伙叫「北澤」
嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯
6:3
@a87887
Sat, Mar 18, 2023 6:45 AM
哦想起來良彩
彩子的「雖然不到神奈川no.1後衛……但也不是No.2……」那個no.2的念法好台灣我好愛
喔對了最一開始小良在海邊對宗太喊罵的那段配音也超超超好 本來擔心ㄐㄐ怎麼翻但都用豬頭白痴笨蛋帶過去了 雖然想笑還是淚流滿面
欸對這次回憶片段全都在哭我也不知道我是怎麼回事,中配宮城家母語化那個情緒衝擊更強烈,也許因此跟我自身經驗有關但就還是
台灣配音真的 真的 好優秀
6:3
@a87887
Sat, Mar 18, 2023 9:50 AM
돌부처 on Twitter
😭😭😭😭
載入新的回覆
記得小時候那種背景人聲不會再特別重配
這次竟然全都配音???什麼本錢????
defense翻防守沒錯,只是防守(敲敲)防守(敲敲)這個空檔太有喊「守一個!」的衝動了吧媽啊
現在想想跟宗太一起出海的兩個朋友不也是ry
意妍堂工作室……!
超……級……可愛……原來你是 可愛天才……
中文翻譯是:「沒有你在場上可無聊了,問題兒童。」
怎麼 這麼 會翻譯……?????
良田在洞穴的哭戲也是 還配合那些鼻涕跟眼淚的腔
幹一定要先提深津,怎麼中配如此清秀
最後一次山王圓陣,日配明明只有堂本的聲音蓋過去,幹中配直接加戲四句臺詞填滿那一整段??
深津要大家守好自己的位置??好好壓制
???????明憲歐巴。
變成「我要打爆你」「隨時奉陪」
也是很本土啦
聽不到人喊花道、德男(三井喊堀田QQ)、咪醬是有點寂寞
洋平說小三後援會原句的「敵對團體」翻成「臥底的」有點疑惑
我還是沒看到澤北爸跟河田媽
看到河田兄弟兩次教學、翔陽(結尾妖精Fu·Ji ·Ma!) 站起來的魚住
這次努力看五個人全場動作,看過漫畫也是更清楚
還是覺得最後花道救了流川的一球讓他補投進之後,
刪掉中間花道卡到川楓進攻位置的籃下45度最後九秒的回場就換川楓傳給花道的流程還是很尊三井的臺詞真的用母語念出來真的超赤裸原來這就是日本人看這段的感受嗎 幹真的很drama (你說說看我的名字啊
川楓的「你沒有那麼遜吧?」的年下感比日配神尾的還強烈真的是謝謝 謝謝 謝謝😇
花道回憶中說的「左手只是輔助」到最後無聲的臺詞,真的是比日配還emo
川楓唯一一句的大白痴也是同樣的道理,唉emoooo
嗯嗯 想起張仙道說的山王很強的傢伙叫「北澤」
嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯
彩子的「雖然不到神奈川no.1後衛……但也不是No.2……」那個no.2的念法好台灣我好愛
喔對了最一開始小良在海邊對宗太喊罵的那段配音也超超超好 本來擔心ㄐㄐ怎麼翻但都用豬頭白痴笨蛋帶過去了 雖然想笑還是淚流滿面
欸對這次回憶片段全都在哭我也不知道我是怎麼回事,中配宮城家母語化那個情緒衝擊更強烈,也許因此跟我自身經驗有關但就還是
台灣配音真的 真的 好優秀