ಠ_ಠ
中日文求助

老師給我們每個人一個範圍,讓我們寫一份中日文詞彙翻譯差異的ppt(?

裡面有一個部份是要寫同形類義語

但我不管聽同學的發表,或是看老師給的例子
我都不是很懂同形類義語的意思,能麻煩旅人救救我的腦嗎

同形同義跟同型異義我都沒問題,但同形類義語我真的研究不懂QQ
butter4763
不就是類似意思的意思
venus2606
字一樣意思也一樣的詞?
ಠ_ಠ
是要漢字跟中文同樣,意思有一樣也有不一樣嗎??
ಠ_ಠ
可能我負責的部分找不到所以我頭有點混亂QQ
venus2606
有例子嗎?
ಠ_ಠ
venus2606:
這是老師PPT的:
提:1手に提げる。(同)
2引き上げる。
3(時間を)繰り上げる。
4提起する。
5引き出す。
ಠ_ಠ
例文1(同):
手裡提著籃子。
→ 手にかごを提げている。
例文2(異):
把水桶從井裡提上來。
→ バケツを井戸から引き上げる。
chili3857
看起來是同一個中文單字日文有不同講法?
goat5374
声を出す 這種的算嗎
ಠ_ಠ
chili3857: 是的 但腦子不知道為什麼轉不過來Orz
venus2606
字形相同但是字義不完全相同
venus2606
日文的提包含中文的提的意思,但是還有其他意思
ಠ_ಠ
goat5374: 感覺不太像...?
ಠ_ಠ
venus2606: 嗯嗯,我理解了!謝謝venus
雖然我還是卡在我的範圍裡面找不到 不過思緒清晰很多 謝謝
mantis9038
噗主是要找一個同形類義語來做ppt的範例嗎?
ಠ_ಠ
找兩個!
ಠ_ಠ
從老師出的範圍裏面找兩個
mantis9038
我之前也修過類似的課 也是要找類義語做報告
噗主老師給的範圍是什麼?
ಠ_ಠ
TOCFL 華語八千詞 日本語対照表 裡面的一個小範圍
可能我腦筋還是轉不過來,或者是我看到眼花了
mantis9038
我之前做報告的時候找的是詞性不同的,覺得這個是最好分辨(記得類義語總共有分成幾大項不同的類型)
ಠ_ಠ
上次是有同學找不到類義語所以其他部份多做了一個,但我不確定自己的範圍是真的沒有還是我自己漏掉
mango3886
是像這樣嗎 ↓↓↓
中文字:看
日文=テレビを見る(看書)、本を読む(看書)、景色を眺める(看風景)、展覧会を見学する(看展覽)
ಠ_ಠ
mango3886: !應該是這樣沒錯
mantis9038
ಠ_ಠ: 噗主老師有給你們那個分類(?)嗎
照著分類一項一項找會不會比較好找?
ಠ_ಠ
mantis9038: 分類...好像沒有?
mantis9038
ಠ_ಠ: 挖了一下之前老師給的資料 不知道對噗主有沒有幫助
(圖片先撤掉)
ಠ_ಠ
mantis9038: 聽了一下老師之前講的錄音 好像沒有講
只有講怎麼做這個報告
ಠ_ಠ
mantis9038: 謝謝mantis的資料!!!!我去研究一下
mango3886
https://images.plurk.com/2dEQxNNgbvmP3Xo4NjK4Xp.jpg 找到以前上課用的講義,給噗主參考看看
例子: https://images.plurk.com/5zfnmT9rv8j3t8kKYuuAKA.jpg https://images.plurk.com/14H5OnMhRneLYAAIDqDazd.jpg
資料來源:文化庁編日本語教育研究資料「中国語と対応する漢語」
載入新的回覆