尼洛 📚
日語 漫畫

《パンが焦げてもふたりなら》たな
パンが焦げてもふたりなら | オレンジページnet

一些筆記
尼洛 📚
第一話
https://images.plurk.com/4zzVLWgK6EynV2dSFuSdTd.png
「お互いさま」:(雙方處於相同的困擾處境時的說詞)彼此彼此~
尼洛 📚
第二話
https://images.plurk.com/3u5V8CsIkdX6jFh82ErGZU.png
「下ごしらえ」:料理在開始烹飪前的準備

https://images.plurk.com/6llIFeqikrcNQSVDpYjxsu.png
「ちゃちゃっと」:俐落快速
「仕上げる」:完成某件需費時的事
尼洛 📚
第三話
https://images.plurk.com/3vaUt2F2u5Ynt7v7xkn8S9.png
「今度言っとく」:下次再說
尼洛 📚
第二十二話
https://images.plurk.com/2QygUaj7jTVk3kR3KVKw6L.png
「教わる」:從某人那裡學會的技能
「支える」:支撐、支持

https://images.plurk.com/60JlbpwZTR5ma4dwYQPTqb.png
「とっておき」:具有「珍藏的、特別的」意思
載入新的回覆