DarkAsk
[閱讀]動物靈 動物霊

在東北與北海道的人們,生活中不可或缺的鮭魚(サケ),也被稱為惠比壽。這個鮭魚帶有來自北方異族的氣息。

山形縣的庄内地區,相傳在十二月十五日時,在該年被捕獲的鮭魚之精靈,會喊著「大鮭、小鮭、要通過(オオスケ コスケ 今通る)」呼嘯著逆流而上。而聽到鮭魚叫聲的人三日內必死無疑。因此,他們在當天會停止捕魚、塞住耳朵、吃餅飲酒,喧嘩騷鬧以避免聽到那個聲音。

スケ是指大尾的鮭魚,當鮭魚之王的精靈回歸,聽聞其聲的人會立刻死去,這是一個讓人不禁感到強烈畏懼的說法。《続日本の地名》18頁

日本的眾神 Myth Book
DarkAsk
補註:

サケの語源:
サケの語源(1): とんちゃん日記

鮭魚之王オオスケ與其妻コスケ。「オオスケ」與「コスケ」亦有寫為「大助」「小助」。
今日の妖怪〈木曜日〉 高橋郁丸妖怪画展より
https://images.plurk.com/2Ze2tmUTWMnH0nLCTuoA0i.png https://images.plurk.com/7drS64uGJoUJ2yNd1lZxzx.png

内山香苗《鮭女房譚の背景:山形県の鮭に関する民俗》
DarkAsk
柳田國男的《魚王行乞譚》中,池淵之主為巨大的鰻魚或紅點鮭,相對於成群同類超乎尋常巨大脫穎而出,被冠以「魚王」之名。《山の神》的作者妮莉·瑙曼將其稱為「動物的種族靈」。狼與熊是山的王者,而堪被稱為「山靈」。

於此相對,儒艮則明確的被以海靈稱呼之。在南島稱為「ザン」或「ザンの魚」,在宮古則是稱為「海靈(ヨナタマ)」,記於《宮古島旧記》的故事中。傳說中在宮古的離島下地島,漁師某日釣到了人面魚身的動物,正準備架上網烤來吃時,卻聽到海的彼方傳來呼喚海靈的聲音,而當海靈在哭訴自己快被燒死時,忽然一陣大海嘯襲來將其拯救,而島嶼則是被淹沒而消滅。人面魚身就是ザンの魚,而被稱為「海靈(ヨナタマ)」,被認為是海之主。「ヨナ」的意思是海,ヨナタマ即為海靈(海霊)之意。
DarkAsk
補註:

妮莉·瑙曼(Nelly Naumann),德國的日本研究學者,專攻日本神話、民俗與神道。
Nelly Naumann - Wikipedia

ザン是鹿兒島奄美群島到沖繩縣地區傳說中的魚。如果將其捕撈帶回家,該家主婦就會死去,或是家中有人會在海上遭遇不幸。因此即使抓到也不能帶回家,必須在海濱上煮食。
ザン - Wikipedia

《定本柳田國男集》第5卷「魚王行乞譚」

《定本柳田國男集》別卷三「ヨナタマ」
柳田国男「ヨナタマ(海霊)」(『故郷七十年』より)
DarkAsk
時至今日,在下地島附近伊良部島的佐和田,還保留著「ヨナイタマ」這個詞彙,「ヨナイタマ」是「ヨナナイタマ」的略語,「ナイ」指的是地震時的物體搖動,「ヨナナイ」就是海嘯之意。

這是個表現出恐畏海洋的故事。順道一提,在南島方言中,「ザン」是表示海嘯的「サイ」之變音。在伊良部島,海嘯也叫「潮起/潮(そう)あがり」。這個潮與「サイ」應該是同一個詞。部分文獻將「ザンの魚」記為「犀の魚」,只是因為其臉與犀牛有些相似,而取其假借字而已。

與「ヨナタマ」相當的詞與還有「ワタツミ(海の霊)」。與「ヤマツミ(山の霊)」一樣,都是支配自然的威靈。其為魚類全體之王,含有動物靈的意味。
DarkAsk
補註:

[日本の民話・妖怪 語りおろし]◆人魚、ヨナイタマ伝説(下地島)◆

ヨナタマ:海靈。
ワタツミ:「ワダツミ」、「海神・綿津見」。日本神話中的海之神。
《日本書紀》神代上
又生海神等,號少童命(わたつみのみこと)。
少童,此云和多都美(わたつみ)。

ヤマツミ:「ヤマ」山;「ツ」古語的隔助詞,「之(の)」意;「ミ」威靈。意思就是「山之靈」。山祇。
《日本書紀》神代上
山神等,號山祇(やまつみ)。
DarkAsk
在後世,「ワタツミ」被轉化為表示為海整體存在的詞彙。然後是擁有「ワタツミ」的「ワタツミの神」出現。這是在表達威靈的「ミ」上,再為附加具有人格稱呼的「神」。

「ワタツミの神」是,許諾魚撈者能滿載而歸、航海者能一帆風順的神祇。另一方面,卻失去了被稱為「可畏之物」的動物威靈。原先被認為是占據海靈與海之主位置的諸動物們,都變成了ワタツミの神的隨從,而被迫不甘願地成為海神的坐騎。
DarkAsk
(完)下篇→海神の乗り物
載入新的回覆