1. Adept 熟練 / 內行 (adj.) (n.) 發現了這兩個很相似的字。可以類似good at / bad at 那般後面跟個 at,但其意思感覺更強調專業/熟練。
例如: She is adept at dealing with the media. He is an adept guitar player. I cannot picture you being adept at any sport. He is adept at playing tennis / cooking.
2. Inept 無能 (adj.) 類似incompetent的意思。說一個人是無能或者笨拙或者毫無技巧。 例如: He is inept at sports. The government is inept at handling this issue. My skills in baking is inept.
在論壇很常見到inept配socially,用於形容一個人社交能力不行。例如: Being socially inept ruins my life. He is socially inept and uncomfortable in the presence of women. (簡直就是在說我) 注意字典把這個字標註了disapproval,就是帶點貶斥的意思。要小心用喲。
紀錄一下我覺得蠻有用的英語。每次都圍繞一個主題來分享。歡迎各位旅人留言交流學外語的經歷,有錯的話還望不吝指正。
今天的主題是 熟練與無能。
發現了這兩個很相似的字。可以類似good at / bad at 那般後面跟個 at,但其意思感覺更強調專業/熟練。
例如:
She is adept at dealing with the media.
He is an adept guitar player.
I cannot picture you being adept at any sport.
He is adept at playing tennis / cooking.
也可以當名詞用,就代表 內行的人 / 熟練的人。
He is an adept in music.
類似incompetent的意思。說一個人是無能或者笨拙或者毫無技巧。
例如:
He is inept at sports.
The government is inept at handling this issue.
My skills in baking is inept.
在論壇很常見到inept配socially,用於形容一個人社交能力不行。例如:
Being socially inept ruins my life.
He is socially inept and uncomfortable in the presence of women.
(簡直就是在說我)
注意字典把這個字標註了disapproval,就是帶點貶斥的意思。要小心用喲。
感謝噗主分享,讓我練習用英文寫日記時又多了一個很貼切的詞可以用
寫good at寫得好膩終於有替代詞了