前樹仁美(米糯米)
(今天漢兜)因為成語被變形倒裝,又用別字,我完全猜不出
掰噗~
中肯!!
前樹仁美(米糯米)
BTW 我現在是在等某隻蚊子現身,不然不能睡∼∼
Tsubasa
我懷疑你的漢兜跟我的漢兜不一樣
前樹仁美(米糯米)
Tsubasa : 怎麼會... (thinking)
前樹仁美(米糯米)
Tsubasa : 真的耶...我又找到一次頁面,把答案輸進去,不是剛剛的解答
Tsubasa
我有找到另一個試了以後發現就是你的敘述
Tsubasa
另外那一個不是錯音錯字很多就是都用很冷僻的成語,我玩了兩次以後就不玩了
Tsubasa
遊戲體驗一點都不好
Tsubasa
這個兜雖然明顯因為基本建立在拼音系統上所以注音會錯,成語也會有一些倒裝或者非台灣慣用的問題,但基本上用的成語都還是有典有故有憑有據有跡可循的,昨天的雖然超冷僻但成語典確實查得到
Tsubasa
兩個漢兜的網址差很多以外,界面略為不同(手機版
Tsubasa
所以點錯我會發現
Tsubasa
https://images.plurk.com/18qzbyzFvagO0Ra0ZRh9Fr.jpg
要認明是上面那個,網址不同
前樹仁美(米糯米)
Tsubasa : 我今天點進去時雖然感到有些不同,但是因為一直以來都沒有誤點到它,不知有差別。
前樹仁美(米糯米)
Tsubasa : 昨天那個真的只能說是自己知識不夠,其實那成語我有印象的。
Tsubasa
我懷疑你之前有過但沒發現
Tsubasa
因為有一兩次妳的反應跟我的解答不相符,但當時我還沒發現有兩兜
Tsubasa
那今天正牌漢兜解了嗎?
前樹仁美(米糯米)
Tsubasa : 解了 (LOL)
謙之 (oceanic)
原來有兩種漢兜歐
Tsubasa
不知道何時多冒一兜出來
載入新的回覆