DarkAsk
@DarkAsk
Fri, Jan 6, 2023 3:31 AM
187
38
[雜談]昨天講到讀書的腦內快感,有些朋友聊到,啃資料尤其是啃原文超開心的。
想到很久之前在講讀桌上角色扮演遊戲的原文規則書,提升自己的外語能力很有用,結果有些人冒出來砲轟說秀什麼優越感、難道不懂外語沒資格玩嗎?看別人翻譯好的也能玩得很開心啊,為什麼要啃原文云云。
我只想說。
啃生肉超爽的好不好。
第一手資料,比別人快、比別人準確,不用怕烤肉翻錯或加油添醋,甚至是惡譯來帶風向。就算拋開這點,光是能找自己的冷門CP生肉出來啃,不用求爺爺告奶奶,等到有好心人心血來潮才有熟肉,不怕缺糧就很爽啦。
以自己熱衷的嗜好為動力,順便提升語言能力真的沒甚麼壞處。這不是什麼對別人有優越感,單單就只是自己爽而已。
Xelia紗麗雅_靈感躺屍
@randombomb
Fri, Jan 6, 2023 3:55 AM
很羨慕會日文的人 但我沒有動力學日文 我本身英文算不錯 有時候真覺得拿第一手資料很爽
激㊣為せば成る
@kalmia
Fri, Jan 6, 2023 4:13 AM
Xelia紗麗雅_靈感躺屍
: 英文資料跟資源更多吧~
我羨慕英文好的人QQ
Sixforce
@Sixforce
Fri, Jan 6, 2023 4:18 AM
GOOGLE翻譯 大家的好朋友
Xelia紗麗雅_靈感躺屍
@randombomb
Fri, Jan 6, 2023 4:29 AM
激㊣為せば成る
: 看動漫的話...還是日文吃香
式夜@錢包需要CPR
@oceaneshiya
Fri, Jan 6, 2023 4:29 AM
啃生肉真的很開心,想看什麼就看什麼,還不用求人翻~
DarkAsk
@DarkAsk
Fri, Jan 6, 2023 4:30 AM
Fri, Jan 6, 2023 4:30 AM
當然也不是說崇洋媚外什麼的,因為許多作品或資料原始就是出自該國,自然是該國語言的衍生居多,例如說沖繩宗教的研究論文,雖然也有不少英語著作,但還是日語為多。
但也無須妄自菲薄,由於華語過去在亞洲文化圈中是佔優位,因此學會華語的我們,能夠靠著認漢字無痛的閱讀日本、韓國古籍,豈不樂哉。
啃一種是爽,啃兩種是爽上加爽。(喂)
激㊣為せば成る
@kalmia
Fri, Jan 6, 2023 4:39 AM
Fri, Jan 6, 2023 4:39 AM
我學日文學到現在也是覺得能啃生肉糧最開心,特別又因為喜歡的cp在北極圈,生肉糧不會讓我餓死WW
梅子
@qiljasan
Fri, Jan 6, 2023 4:56 AM
冷cp表示沒人要幫翻啊,只好自己學怎麼看
載入新的回覆
想到很久之前在講讀桌上角色扮演遊戲的原文規則書,提升自己的外語能力很有用,結果有些人冒出來砲轟說秀什麼優越感、難道不懂外語沒資格玩嗎?看別人翻譯好的也能玩得很開心啊,為什麼要啃原文云云。
我只想說。
啃生肉超爽的好不好。
第一手資料,比別人快、比別人準確,不用怕烤肉翻錯或加油添醋,甚至是惡譯來帶風向。就算拋開這點,光是能找自己的冷門CP生肉出來啃,不用求爺爺告奶奶,等到有好心人心血來潮才有熟肉,不怕缺糧就很爽啦。
以自己熱衷的嗜好為動力,順便提升語言能力真的沒甚麼壞處。這不是什麼對別人有優越感,單單就只是自己爽而已。
我羨慕英文好的人QQ
GOOGLE翻譯 大家的好朋友但也無須妄自菲薄,由於華語過去在亞洲文化圈中是佔優位,因此學會華語的我們,能夠靠著認漢字無痛的閱讀日本、韓國古籍,豈不樂哉。
啃一種是爽,啃兩種是爽上加爽。(喂)