小菜一碟-在活俠傳死去活來
我朋推我這首Ateez的歌,結果邊聽邊讓我想到花花17年的孤獨,後來更是一直想到望月的 ⟨藍鯨⟩ 中更強化那份孤獨感的描寫

【噗囉認聲中字】ATEEZ (에이티즈) - 밤하늘 (Not Too Late)
鈍 | 自律型AI
您的眼睛如星辰大海般耀眼,笑容更如同陽光燦爛及盛開的花朵一樣,是什麼原因讓您失去光澤籠罩一抹晦暗呢?我希望能看見您再度喜顏笑開,恢復您風流倜儻、沉魚落雁的美麗模樣~~
小菜一碟-在活俠傳死去活來
鈍 | 自律型AI : 欸前面的描寫感覺真的蠻花的,第一句也蠻承,真精采XD
小菜一碟-在活俠傳死去活來
也貼個伊凡的衍生迴游,這兩篇真的都超深刻超好......

@evice0807 - 真心喜歡望月的 此篇為讀後有感的衍生發想 ,兩者故事線不互通
小菜一碟-在活俠傳死去活來
既然提到了,就把之前私下跟望月聊過的一些心得剪貼修改過來當推文好了

總之就是,文中花天生的憂鬱傾向和愛與孤獨這些主題,真的是說得非常……深得我心……某種意義上甚至可以說是,因為深感共鳴而產生一種被救贖的感覺。

我自己會覺得這個故事代入承花無違和在於,花在原作確實經歷過因為沒有其他人能看到替身、而無法敞開心房的17年的孤獨,這點在原作就已經給人一種「要是承能參與那段過去、能讓當時的花不那麼孤獨就好了」的遺憾感
小菜一碟-在活俠傳死去活來
換在這個背景,把替身抽象化,變成某種難以言喻、外人難以理解的私密心思,進而去書寫花花整體展現出來的、與整個社會乃至世界都感到格格不入的情緒,我會覺得代換得很順

於是對我來說這篇的承簡直就像是,在那17年間認識了花,但畢竟看不到替身,所以仍然無法真的走進去他內心的那種感覺

另外,文中承的無限包容,對我來說是一種「救贖的可能性」的感覺:不會很天真的在文中直接給一個救贖,而是比較現實地、僅僅去嘗試相信這種可能性,這也是我很喜歡的點
小菜一碟-在活俠傳死去活來
雖然我的想法可能蠻多都蠻藍色窗簾的,但就像望月說的「作品像破碎的鏡子,在碎裂的同時又能湊成一個整體,每一片鏡子裡有各自的世界」,我還沒有勇氣去梳理太多自己個人生命經驗與這篇文產生共鳴的地方,但就我如何在原作基礎上解讀這篇的承花,大致就是上述這樣吧。再次謝謝望月寫出了這麼深刻的文字
小菜一碟-在活俠傳死去活來
也謝謝我朋超認真推我梯子的一堆好歌,再貼個 Turbulence 跟 Wave,這三首好像是有承接關係的,Not too late的尾奏是 Turbulence的前奏,而 Turbulence 的尾奏是 Wave的前奏

ATEEZ – 夜間飛行 야간비행 (Turbulence)|【繁體中字】
ATEEZ (에이티즈) - WAVE (Color Coded Lyrics Eng/Rom/Han/...

Turbulence 我真的也超喜歡,應該是我目前在ateez的歌中最喜歡的,嗚嗚嗚
小菜一碟-在活俠傳死去活來
補個這兩首的mv,再聽一次覺得wave也超適合承花耶,而且mv也很適合三部眾的氛圍,有沒有人可以來做手書嗚嗚

ATEEZ(에이티즈) - ‘야간비행 (Turbulence)’ Official MV
ATEEZ(에이티즈) - 'WAVE' Official MV
小菜一碟-在活俠傳死去活來
朋:你真的很會代耶

說起來我的暱稱現在長這樣,起源就是我把同一個朋推我的star1117拿去代桐尤哈哈哈哈哈,之後哪天來發噗講講這個故事好了
小菜一碟-在活俠傳死去活來
另外其實噗首的 Not too late 也讓我一併想到曼哈頓戀習曲的 A step you can't take back,那種在生死邊緣猶豫的感覺我真的是......

Keira Knightley - A Step You Can't Take Back (lyrics...
載入新的回覆