憂苦🌸星が森へ帰るように
@ongioku
Sat, Dec 31, 2022 9:26 AM
2
ミリオン9th複習
キミが真ん中にいた 中谷育(原嶋あかり)
Kimi ga Mannaka ni Ita
憂苦🌸星が森へ帰るように
@ongioku
Sat, Dec 31, 2022 9:26 AM
上回
@ongioku - #ミリオン9th複習 わたしルネサンス/ロコ (CV.中村温姫)
憂苦🌸星が森へ帰るように
@ongioku
Sat, Dec 31, 2022 9:36 AM
ED 感很強的歌呢
歌詞滿滿的日常描寫,從一開始就感受到平凡日子裡的溫暖。第一個想法是歌曲要好真的不用太難,唯有要找到適合的對象用角色的心境去演唱,這首就是一首育唱的很棒的歌。
憂苦🌸星が森へ帰るように
@ongioku
Sat, Dec 31, 2022 9:38 AM
總覺得育P 們好像都很會寫感想
看了這麼多歌還是第一次遇到兩個百科都寫滿的w
キミが真ん中にいたとは (キミガマンナカニイタとは) [単語記事] - ニコニコ大百科
キミが真ん中にいた
憂苦🌸星が森へ帰るように
@ongioku
Sat, Dec 31, 2022 1:39 PM
靴紐が上手に結べたから今日は
何でも出来ちゃうんだ
嗯~ 開頭的一件小小的事情,卻代表自己成長了一點。用繫鞋帶象徵自己跨過了新的成長階段,儘管在我們看來好像是微不足道,但在育的年紀裡卻是極重要的大事,好像跨過了就能做到更多以前做不到的事情。
真的是兩句話就引人入勝又言簡意賅傳達想法。
憂苦🌸星が森へ帰るように
@ongioku
Sat, Dec 31, 2022 1:40 PM
悔しかったあの日も
喧嘩して泣いた日も
パワーになってるから
Big SMILEでオハヨウ!
いっぱいいっぱい 頑張ったから
ぜったいぜったい 叶えるんだ
いっぱいいっぱい 泣いたっていい
ぜったいぜったい 辿り着ける
好きを全部並べたら キミが真ん中にいた
憂苦🌸星が森へ帰るように
@ongioku
Sat, Dec 31, 2022 1:47 PM
同樣是說著跨過很多不如意的日子,都是自己成長的養分。
總覺得看這段時,反而有種反省的感覺呢
以前小孩子總會埋怨大人不懂自己被認為只是小事的不愉快,自己長大後反而也變成那個當初討厭的大人,但其實小孩子要跨過屬於自己的困難,對他們來說也是很不簡單啊...
副歌的旋律感覺也是偶爾會聽到勵志歌會有的感覺呢
四句話使用疊詞反而有種不斷強化這些話語的氛圍
努力就會實現、哭泣最終會找到出口
不過最後一句把喜歡的東西並排,你就在正中央
"你"到底是什麼的確讓人好奇,反而在這裡點題了但反而有點一頭霧水,挺妙的
憂苦🌸星が森へ帰るように
@ongioku
Sat, Dec 31, 2022 1:51 PM
君が下を向いて
落ち込む日があったら
わたしが覗き込んで
笑わせてあげるよ!
第二段前面同樣也有描述勵志的場景
但話鋒一轉開始說著當你低下頭沮喪時,我反過來會讓你笑出來
憂苦🌸星が森へ帰るように
@ongioku
Sat, Dec 31, 2022 1:55 PM
いっぱいいっぱい 頑張ったなら
いつかいつか わかるのかな
いっぱいいっぱい 笑いたい
いつかいつか 恋もしたい
夢を全部並べたら キミが真ん中にいた
第二次副歌開始如果帶入了前一句的你跟我
反而有種我在告訴你以下種種的感覺
感覺上像是"你"跟"我"都是我,但我想告訴我自己要繼續加油來完成我心中種種的理想...吧w 感覺看到這裡就會有很多解釋空間呢
憂苦🌸星が森へ帰るように
@ongioku
Sat, Dec 31, 2022 1:58 PM
まだ大人じゃないけれど
まだ靴も小さいけれど
自分の足で今、駆け出すよ
いっぱいいっぱい 頑張ったねって
いっぱいいっぱい 褒めてくれた
いっぱいいっぱい 嬉しくて
もっともっと 頑張れるよ
好きを全部並べたら キミが真ん中にいた
儘管不是大人、儘管還穿著小鞋子
真是很棒的對比描寫
心境上也有種"我很清楚我現在還很小、但我有做到我現在能做的" 所以最後一次副歌也有很多現狀的描寫,有努力過了、被誇獎了、真的很高興呢、那麼要繼續努力下去
憂苦🌸星が森へ帰るように
@ongioku
Sat, Dec 31, 2022 1:59 PM
またこの曲は、前のソロ曲である「グッデイ・サンシャイン!」や「ときどきシーソー」との歌詞の連続性が見られる。
其實ML的歌應該算滿愛用這招w
憂苦🌸星が森へ帰るように
@ongioku
Wed, Jan 11, 2023 8:50 AM
MillionliveCalls on Twitter
載入新的回覆
キミが真ん中にいた 中谷育(原嶋あかり)
歌詞滿滿的日常描寫,從一開始就感受到平凡日子裡的溫暖。第一個想法是歌曲要好真的不用太難,唯有要找到適合的對象用角色的心境去演唱,這首就是一首育唱的很棒的歌。
看了這麼多歌還是第一次遇到兩個百科都寫滿的w
何でも出来ちゃうんだ
嗯~ 開頭的一件小小的事情,卻代表自己成長了一點。用繫鞋帶象徵自己跨過了新的成長階段,儘管在我們看來好像是微不足道,但在育的年紀裡卻是極重要的大事,好像跨過了就能做到更多以前做不到的事情。
真的是兩句話就引人入勝又言簡意賅傳達想法。
喧嘩して泣いた日も
パワーになってるから
Big SMILEでオハヨウ!
いっぱいいっぱい 頑張ったから
ぜったいぜったい 叶えるんだ
いっぱいいっぱい 泣いたっていい
ぜったいぜったい 辿り着ける
好きを全部並べたら キミが真ん中にいた
總覺得看這段時,反而有種反省的感覺呢
以前小孩子總會埋怨大人不懂自己被認為只是小事的不愉快,自己長大後反而也變成那個當初討厭的大人,但其實小孩子要跨過屬於自己的困難,對他們來說也是很不簡單啊...
副歌的旋律感覺也是偶爾會聽到勵志歌會有的感覺呢
四句話使用疊詞反而有種不斷強化這些話語的氛圍
努力就會實現、哭泣最終會找到出口
不過最後一句把喜歡的東西並排,你就在正中央
"你"到底是什麼的確讓人好奇,反而在這裡點題了但反而有點一頭霧水,挺妙的
落ち込む日があったら
わたしが覗き込んで
笑わせてあげるよ!
第二段前面同樣也有描述勵志的場景
但話鋒一轉開始說著當你低下頭沮喪時,我反過來會讓你笑出來
いつかいつか わかるのかな
いっぱいいっぱい 笑いたい
いつかいつか 恋もしたい
夢を全部並べたら キミが真ん中にいた
第二次副歌開始如果帶入了前一句的你跟我
反而有種我在告訴你以下種種的感覺
感覺上像是"你"跟"我"都是我,但我想告訴我自己要繼續加油來完成我心中種種的理想...吧w 感覺看到這裡就會有很多解釋空間呢
まだ靴も小さいけれど
自分の足で今、駆け出すよ
いっぱいいっぱい 頑張ったねって
いっぱいいっぱい 褒めてくれた
いっぱいいっぱい 嬉しくて
もっともっと 頑張れるよ
好きを全部並べたら キミが真ん中にいた
儘管不是大人、儘管還穿著小鞋子
真是很棒的對比描寫
心境上也有種"我很清楚我現在還很小、但我有做到我現在能做的" 所以最後一次副歌也有很多現狀的描寫,有努力過了、被誇獎了、真的很高興呢、那麼要繼續努力下去
其實ML的歌應該算滿愛用這招w