ಠ_ಠ
常常在耽美文看到排雷標籤有“第一人稱”,好奇也不喜歡第一人稱的旅人,為何會不喜歡的理由?
olive8141
不是雷是閱讀不習慣而已啦,因為有的人習慣上帝視角,「雷」這個字的意思應該只是內文一些注意事項而已,例如:站街、mob這種標籤,你讀者自己隨意的意思(限我個人感覺)
pony1842
心理女不打算變性
或者說帶入感太強,而可知訊息太少會很不安⋯⋯我自己是這樣
hippo3770
第一人稱在創作上最好入門,但是要把第一人稱寫得好很困難(比方說不能像第三人稱那樣開啟上帝視角解釋其他東西),會常常看到筆力不夠所以寫得很爛的第一人稱
lion780
說雷的話,其實就是讀起來好彆扭,我覺得比較像個人偏好
pepper2378
因為我沒這麼想代入角色我只想偷窺
vodka754
我聽過討厭第一人稱的人說,第一人稱的文都很爛。

我想大概是 hippo3770 的意思
durian5650
帶入感太強? 個人不愛是真的第一人稱寫得好的不多(有的作者會無意識跳人稱敘述),然後很常用自白之類的看不太下去。
tiger1320
第一人稱要寫得好很不容易
sundae3941
第一人稱要寫的好真的有難度,有很多明明第一人稱但卻非常上帝視角的文,看起來超奇怪
soup867
比較喜歡上帝視角,第一人稱常常寫得矯情
litchi2663
讀起來很彆扭+1
然後看很多第一人稱的文,文筆都不太好所以後來就乾脆直接避開
swan3871
彆扭 我其實沒有很想代入
berry3619
會有帶入感,我是看BL而不是夢聞
還有大多用第一人稱寫作的作者(針對網路創作),會選擇這麼寫,是因為他們不知道怎麼描述場景,只能專注在主角的心境上
durian141
還蠻喜歡第一人稱敘述,一步一步跟著主角走劇情看到最後會有恍然大悟的感覺(寫得好的話)反而不太愛太囉嗦講得太詳細的上帝
sun2311
超喜歡第一人稱,寫得好很像在看別人的日記
英耽很多都是第一人稱
fig9414
習慣上帝視覺,我又不是主角,所以不太喜歡第一人稱,而且很多時不夠「客觀」,太代入筆者自己的思想
mouse8856
第一人稱寫作功力不好除了很容易出戲以外還會影響劇情推進。
ramen5823
第一人稱寫得好的會有敘述詭計
tiger1320
第一人稱很吃角色魅力,如果寫不好太明顯了
mouse8856
之前還有看過難得看到第一人稱看到很想摔書的英耽
第一人稱我自己接觸過的歐美文學小說滿多都寫得不錯。
honey6020
超常看到第一人稱跳視角,如果要第一人稱請堅持到底好嗎
coke610
看人自傳感覺不差,看第一人稱做愛會有點尷尬。還有,很重要的是第一人稱寫得好的作品不多。視角跳動+1
ಠ_ಠ
durian141: ramen5823: 用第一人稱寫敘述性詭計超讚+1,看到結尾那種恍然大悟的感覺會非常過癮
載入新的回覆