小K⚓
雖然看到很多人稱讚
燕窩★社畜マン
加班確定嗎
小K⚓
自己的班自己加好嗎==還要搞到別的公司來幫你加班真的很白癡欸
小K⚓
燕窩★社畜マン : 就今天突然有辦法播的那個
蕭劍龍
居然!!
小K⚓
在這行也做三年了我只能說白箱都是真的,而且我們還要接在日本人暴死完後面才能開始作業
網路幽魂麥茲
在後面的就衰小
小K⚓
但是多少東西都靠加班硬撐過去了,只要什麼都不講一切就跟沒發生過一樣
蕭劍龍
不能先要音檔來翻譯哦
小K⚓
真的做不出來就延播也不會怎樣,也不是第一次看到有人延播了,但看到要讓別人幫你加班真的是覺得有夠白癡的
小K⚓
雖然看在大作的份上,平台做點公德幫忙弄,至少減少大家跑去找盜版,但整件事我還是覺得 嗯?????
WildDagger
辛苦了
玄米子
我覺得代理商好辛苦...這種狀況基本上是素材大遲到啊...結果風向完全變成代理商罷工不上字幕啦翻譯想放假啦了不起喔平台出來救援好神好神...嗚嗚代理商QQ
小K⚓
大家先不要搞錯,這個不是我們家的(不知道為什麼已經被人問了好幾次水O孤O但都不是我們的(
2.5次元的伏葉
連腳本也遲到的話
譯者就連想開工也開不了
小K⚓
所以單就這件事來說我一點都不辛苦只是個看戲的(ㄍ
小K⚓
蕭劍龍 : 蕭劍龍 : 每間公司每部作品的狀況都不太一樣,有些時候真的就是什麼都沒有(ry
WildDagger
抱歉搞錯了
小K⚓
玄米子 : 我自己做過很多次前一天晚上給文字稿,當天才有影像的了
所以我雖然不知道他們家這次遇到什麼狀況,但我還是覺得這應該是代理商自己該想辦法加班解決的問題,尤其這還是大作
小K⚓
真的沒辦法照本來公告的就延後倒也能接受,但我真的很納悶怎麼會搞到平台跳出來幫忙,如果今天平台想幫我們,我一定會說沒關係我死都趕出來給你
小K⚓
雖然就結果來說能準時上真的是美事一樁啦,哀
玄米子
小K⚓ : 這倒也是我也覺得延播完全能接受...
咚摳@學日文中🌈🍵🧶
辛苦了
小K⚓
咚摳@學日文中🌈🍵🧶 : 沒啦這個不是我們家的,這次不是我辛苦XD
小K⚓
想想我可能只是看不慣大家喊一堆大哥吧,就算是喊我們家也一樣
覺得就只是誰該做的工作要自己負責做好,職責要劃分清楚,看來我也完全是個血汗社畜的腦袋了嗎....
蕭劍龍
凹不到自家的人加班趕工所以改凹平台
小K⚓
蕭劍龍 : 姑且我認為是平台主動提出幫忙啦...
過程就不亂通靈了,單就利益層面來說晚播導致大批點擊流去盜版的話損失是平台首當其衝
蕭劍龍
小K⚓ : 也是啦!你看那個異世界舅舅
小K⚓
舅舅根本沒上吧XDD
小K⚓
這季要說的話就是鏈鋸人吧,不過獨播造成的影響其實可以當另一個故事了
今天的故事是關於素材晚來造成製作困難的部分XD
荃Δ企鵝阿罵🐧
血汗基層
一矢🔥
還能看到有線稿的半成品已經不錯了
ひさめP
弄到這樣就微妙的有點難看 雖然沒有這麼趕但也不是沒遇過日方很慢交 有時候是真的很難辦
玄米子
比較怕今天開了先例,以後哪裡公告延播,大家是不是都要吵著要平台幫忙翻譯
ひさめP
以現在的論壇風氣來說 還真不是不可能
小K⚓
玄米子 : 這還真的滿有可能的,想想就頭痛
載入新的回覆