心無罣礙無罣礙故ㄅ年好何太太
【?】
自上次我把角色的眼神形容為「腐爛的果實」之後,我這次把想念比喻成撕下而沒有斷的掛在身體上的皮。
為什麼我想到的譬喻都「爛爛」的。
心無罣礙無罣礙故ㄅ年好何太太
而且明明是(近乎)總裁小說的夢女文
心無罣礙無罣礙故ㄅ年好何太太
當我的夢cp好困難欸(支離破碎發言
心無罣礙無罣礙故ㄅ年好何太太
在不能見面的這幾天中,身體彷彿被剝下一條又一條的皮,剝開卻又沒有割斷,垂在身體上,只要稍微移動、風吹過,就會扯動疼痛的風鈴,搖晃著輕微卻又清晰的疼痛。
無論是自己或者對方都是。
僅有緊貼而分不出彼此才能緩解這份疼痛。
將自己的扣在對方身上,將對方的扣在自己身上,已經剝落的表皮不會恢復原狀,但至少不會再因為無所依靠而疼痛,如果一直在一起的話。
心無罣礙無罣礙故ㄅ年好何太太
想念還能怎麼說明
心無罣礙無罣礙故ㄅ年好何太太
啊不然就是想念是一把刀會從後背穿到前胸,只要稍微靠在思緒緩下來的空檔上,就會拉扯傷口流出疼痛的鮮血。
載入新的回覆