ಠ_ಠ
@anonymous
偷偷說
Thu, Nov 24, 2022 3:29 PM
Thu, Nov 24, 2022 3:30 PM
16
日文的文法問題求解
這棟建築物基礎不結實
1.建物の土台が弱い。
2.建物は土台が弱い。
ಠ_ಠ
Thu, Nov 24, 2022 3:30 PM
想知道這兩個翻譯的差別在哪裡,我直覺寫出第一個,但解答是第二個,感謝各位
orange6554
Thu, Nov 24, 2022 3:34 PM
我直覺是2
cream6291
Thu, Nov 24, 2022 3:36 PM
哇我也覺得是1...
giant7073
Thu, Nov 24, 2022 3:38 PM
舉個例子,私の足が痛い
私は足が痛い
很多初學者會覺得是前者
但是這樣的日文會變成
前者是我的腳說他在痛,跟我無關
後者是我這個人是腳的部分在痛
後者才會是想表達的我的腳在痛
guava6313
Thu, Nov 24, 2022 3:39 PM
學到了
giant7073
Thu, Nov 24, 2022 3:39 PM
不是文法錯誤的問題
giant7073
Thu, Nov 24, 2022 3:39 PM
By 日文工作者
earth462
Thu, Nov 24, 2022 3:39 PM
謝謝噗主 日檢仔獲益良多
ಠ_ಠ
Thu, Nov 24, 2022 3:40 PM
giant7073: 原來如此!太感謝了
bagel799
Thu, Nov 24, 2022 3:41 PM
學到了
ಠ_ಠ
Thu, Nov 24, 2022 3:45 PM
giant7073: 想再延伸一個問題
彼の目つきが怖い。
彼は目つきが怖い。
這樣兩者又有什麼不同嗎?
giant7073
Thu, Nov 24, 2022 3:48 PM
前者會是偶發的,例如他因為一些事情生氣
後者是與生俱來,天生臭臉
他的眼神讓我害怕
他這個人的眼神會讓人害怕
giant7073
Thu, Nov 24, 2022 3:52 PM
希望大家多聽,日劇啊,動畫啊,綜藝節目都可以,很多問題其實不是文法對不對,而是語感非常重要
ಠ_ಠ
Thu, Nov 24, 2022 3:55 PM
giant7073:
太感謝你了!
ಠ_ಠ
Thu, Nov 24, 2022 3:55 PM
有時候都半聽半懂用猜的,真正要寫的時候才發現觀念不夠清楚
sheep2975
Fri, Nov 25, 2022 8:46 AM
ಠ_ಠ: 獲益良多
載入新的回覆
這棟建築物基礎不結實
1.建物の土台が弱い。
2.建物は土台が弱い。
私は足が痛い
很多初學者會覺得是前者
但是這樣的日文會變成
前者是我的腳說他在痛,跟我無關
後者是我這個人是腳的部分在痛
後者才會是想表達的我的腳在痛
彼の目つきが怖い。
彼は目つきが怖い。
這樣兩者又有什麼不同嗎?
後者是與生俱來,天生臭臉
他的眼神讓我害怕
他這個人的眼神會讓人害怕