ಠ_ಠ
商業BL小說作者 凪良ゆう(近期作品包含《美麗的他》)在台灣出版小說卻發推說「中国の皆さん」,部分台灣讀者留言指出BL小說只能在台灣出版,明明是在台灣出版卻問候中國的大家很奇怪,結果卻被作者封鎖
https://images.plurk.com/7s49uEbGoCmN6h6yktRHpF.jpg
ಠ_ಠ
下面有人指正,說小說只有在台灣出版等等...就被作者封鎖了
ಠ_ಠ
現在作者原推已刪
falcon5498
哇喔
dove2890
舔下去ㄌ
turtle6182
可是噗首用的語言確實是中國語
台灣語是台語文ㄛ
puppy5446
durian9629
不存在舔不舔吧人家本來就外國人憑什麼捲入台灣中國的戰爭
ಠ_ಠ
作者在過去出版台版小說時都是直接寫「台灣版」,這次改用「中國語版」跟「中国の皆さん」
ಠ_ಠ
turtle6182: 那你能否解釋在台灣出版卻說「中国の皆さん」這句的意思呢?
turtle6182
我沒有要支持作者說中國的大家啊
只是現在出版用的語言是中國語啊
ಠ_ಠ
https://images.plurk.com/6lpfplTYa3fmrXdw5x87Kz.jpg https://images.plurk.com/6QxCHLktYjhF611Dhx2xtZ.jpg https://images.plurk.com/69iEcNvzwwifsVVZgeW1q7.jpg https://images.plurk.com/5wDgBEIas0DI5vHJDGhOtF.jpg
作者過去出台版時都是直接說「台灣版」
jay6938
繁體字中國語(+簡體字中國語)其實還好,apple遊戲都這樣標的,你要不要去抗議呢⋯⋯
「中國的大家」這比較值得爭議
ಠ_ಠ
https://images.plurk.com/rMZiSXnVSzDgTecPD94cF.jpg https://images.plurk.com/74ozAVVAK1PIzNGyK53K4U.jpg https://images.plurk.com/6PVgO6BZx5TNSMQsrIyDc3.jpg
2021開始不提「台灣版」,而改用「中國語版」
nut9024
重點是封鎖吧
giant365
而且他還把糾正他的人封鎖ㄌ
dragon752
動不動就被中國吃豆腐已經夠煩,外國人湊三小熱鬧,連自己的書是誰在買都搞不清楚超級瞎。啊不對,還記得要換稱呼想必很了解台灣中國的關係^^
cherry4379
謝謝多一個封鎖名單
falcon5498
就算不了解,還特地封鎖提醒的人就很emmmm
ಠ_ಠ
推特上有人提到,老師曾說過《美麗的他》日劇版開播後中國粉絲因此增加很多,不排除是為了面向中國粉絲而特地改變說法
ಠ_ಠ
現在連按推文愛心的也都被封鎖了
ಠ_ಠ
ಠ_ಠ
題外話
剛剛看到有人講《初戀.傾訴》的作者也直接說是中國版+中國國旗
好討厭好討厭好討厭
我很喜歡這本欸,心情真複雜唉
https://images.plurk.com/3HKtRBCo36VsyMCZDSoD1W.png
mouse8547
ಠ_ಠ: 我也很喜歡這本,現在心情好複雜
seal6193
ಠ_ಠ: 請問鳩川ぬこ老師這推是刪掉了嗎~~謝謝!
ಠ_ಠ
seal6193: 對,後來刪除了
seal6193
ಠ_ಠ: 謝謝您!

想請問圖方便讓我放到其他噗內嗎?謝謝
ಠ_ಠ
seal6193: 我是在這噗找到的圖,如果旅人有疑慮的話可以詢問這噗噗主
@kusasaya - 看到這兩篇就想到,其實我11/7也有看到另外一個日本BL漫畫家也這麼做⋯⋯
seal6193
謝謝!
lynx4530
中國區台灣
很多明明就沒辦法賣到支那那邊倒是很喜歡先舔為妙
leek9336
「中國語版」感覺沒什麼問題(就日文的話,中國語就中文,跟台灣語不一樣
如果是中國版感覺就不太行
後面那句中國的各位也不太ok
ಠ_ಠ
olive4178: 好 我改一下
clam5248
一旦舔下去就是終身舔喔
祝福他
lynx4530
soup4279:
中國那邊看的格式不一樣
而且除非是台灣賣簡體版+閹割版,你是要賣給誰啊

這還是耽美作品,支那誰買誰就被舉報等著被抓

而且支那誰在買正版的,支那人都是看盜版的好嗎(還是你有證據支那人超愛看正版+繁體書籍,可以拿出來)
載入新的回覆