ಠ_ಠ
Twitter
https://images.plurk.com/63EoFv3jLH1ANmZs8mTJ4E.jpg
凪良ゆう這操作我不懂
soda3837
心痛
taro5577
中国語繁体字版可能對沒有特別瞭解的日本人來說,都是中國人在使用吧,畢竟都叫中国語了
只能說感到非常遺憾
ಠ_ಠ
類似的事情太多,現在已經不想去體諒對方是不是不懂了。幸好,好看的作家的作家很多。
owl3576
有推主整理以前發過的推文,我是不會支持就是了
🦉ナツゾラ on Twitter
gin8995
凪良ゆう被人提醒是台灣出版社還封鎖對方哦:)看到不只一個人被封鎖
soda3837
我也被封鎖了耶,天啊QQ
waffle4858
看來不是不清楚差異喔,真是好傻好天真
oreo5793
以前會說台版,倒是現在轉成說中國,看來不是不清楚差異吧,反而是清楚了什麼吧
ಠ_ಠ
幸好我也有截圖…看到那個推的整理推文真的好傻眼
hen3569
好的之後就看中國版(盜版)了
ಠ_ಠ
但覺得出版社也好衰
goji6393
電視劇的中國粉絲好像很多也很常看到他們留言,希望不是被小粉紅抗議才刻意這樣寫的QQ
curry6972
會不會是遇到什麼壓力?
cat9095
就算是遇到壓力,直接把提醒的人封鎖不ok吧,這沒辦法自欺欺人
lord3937
覺得中國語繁體版還好
不過我碰到的很多作者都會寫台灣版本(從台灣出版社收到的樣書推
真的是不知道自己的書樣品哪邊來和台灣中國分不清
ಠ_ಠ
不覺得是壓力,其實前面一段中國語繁體版還好,他大可以不要寫「中国のみなさん」,更不用封鎖提醒的讀者
waffle4858
都把提醒的人封鎖了,這還叫做分不清嗎?
honey4287
都封鎖提醒的人了,加上之前推的內容,不是分不清吧
apple279
中國語繁體版很普通+1
所以只看
稱呼"中國的各位" + 封鎖提醒的台灣讀者 + 推特上整理的轉變
不要再抱有美好幻想了
prawn4883
(app-die)
ಠ_ಠ
沒想到過了幾天會燒起來,本來發這個噗只是我擅自失望而已想要發洩而已。很失望就是了。
shark1281
嗯,不爽所以要改看中國盜版,真是噁心發言
peanut4793
算是互相吧因為也被作者噁心到了XD
saturn8463
這個作者一律不看
盜版不看正版更不會買就這樣
frog9320
感謝這噗、不會再買跟看這老師作品了⋯⋯他作品台灣有出版的我幾乎都買過看過,現在完全不想看。
milk3494
電影版還要支持嗎
witch2346
影響台灣人意願就可能不會出版了
畢竟中國是不可能出版
witch2346
好像刪了,我看不到推?
whale2234
感謝這噗,他以前的作品可以丟了
frog9320
witch2346: 刪了,只剩截圖
brandy4243
燒起來!可惜這噗不能轉@@
ಠ_ಠ
我開轉噗了,不過外面有其他噗或是推特整理的比較清楚,可以參考看看。
plum4330
天哪 美麗的他還收了好幾套!連流浪的月都收了,謝謝噗主整理,可以全丟了
brandy4243
ಠ_ಠ: 感謝!
ಠ_ಠ
我沒有整理啦,只有截圖w
是有旅人貼了其他人的整理,謝謝
witch2346
拋書潮
plum4330
人民幣太香www笑死 雖然滿喜歡連載美麗的他漫畫版的北野仁老師...但原作這樣真的挺不下去
lord3937
覺得是看清楚做事碰到事情是用逃避封鎖問題面對的人
sugar7870
感謝這噗!這老師的都可以看盜版不用支持嘍
oreo3056
我也覺得簡體繁體字不會很在意,很多日本繪師或作者其實回覆也會用簡體他們應該分不太懂這之間的差別,但是他整個推文和後續的處理都讓人感覺他就是選擇中國市場啊⋯不然也不會刪推和封鎖糾正他的人了!
python3755
看盜版剛好而已吧
moon2010
想起之前也是一個輕小說作家,發文說在海外出版了
(照片是中文版的書)
直接都用海外也不錯~
monkey4556
是要多沒國際觀才會這樣搞不懂中國和台灣差異,畢竟台海問題可是會影響日本的
plum4330
看起來是故意的才可惡啊
toast1621
要救火也不是靠封鎖啊笑死
sheep6781
挖賽好險逃過一劫,他的書我全都沒看過
tea4755
看盜版不可以吧。是兩回事。
pitaya7800
他的書都沒看過,直接迴避了
真想提醒作者,你的書在中國沒辦法販售喔!
大部分的中國讀者都是看盜版的U
mint9000
啊有一本因為寶井老師畫封面而買的書……
mole5271
我有買過他的書QQ可以慢走不送了,謝謝
fig151
中國市場ㄛ,把微博整本漢化翻譯的連結貼過去看他還要不要ㄚ
soba6779
差點把她的書都買回來看,謝謝讓我省錢,看中國版本就好了
sheep6781
jay3304: 我猜他一定是採封鎖動作
plum4330
想知道貼的人有沒有被封鎖www
bacon6191
蹲封鎖(欸
tako6628
這個老師的書我都有買....看了好難受
會在丟掉前把那些書都掃描給中國人看免費他們漢化組少翻一本書
beetle8459
說看盜版的也很好笑,跟小粉紅差不多,況且出BL的老師這麼多,幹嘛一定要看她的作品。幸好只看過流浪之月的電影,小說可以不用看了
hippo4534
好險沒看過他的 他應該知道看盜版最多的就是中國人吧
weasel6377
還好不認識也沒看過
queen2806
這作者改出非BL作品後就沒再買書了...看到覺得也沒必要再繼續支持他
sugar5641
https://images.plurk.com/3y9c4tqjDMQXu1m9KYUEGh.jpg
queen2806
看到有人說凪良ゆう因為劇版美麗的他中國飯變多討好中國覺得好奇怪喔,中國有合法的管道可以看劇嗎?如果沒有的話有什麼好討好的....
plum4330
sugar5641: 太粗暴了
sugar7870
sugar5641: 想看作者反應
soda3837
queen2806: 真的,連劇的官方都開微博放各種影片(附翻譯)宣傳
plum4330
queen2806: 應該是因為聲勢大起 後面影視續集都穩了 印象中其中一個主演也特地開了微博
bacon6265
queen2806: 我反而只記得美麗的他主演有女友被中國粉絲攻擊
plum4330
bacon6265: 由愛生恨www
wine4172
作者應該block wwww
sugar5641
留言都還留著,所以不知道是不是作者只封鎖留言者
owl5034
日本人是能理解的啊
她這樣很難說不是刻意
nori8994
我的BL小說最愛之一
剛去退追蹤了。新書不好意思就留給中國讀者買了。
otter5865
nori8994: 鳩川老師應該是無意的,所有希望這次炎上不要波及到他
corn4507
推主只能刪自己的留言,不像噗浪或其他sns會整串不見
所以回覆者的留言還存在,是正常的
mole8489
支那仇日,台灣親日,對象都搞不清?相當好笑
sugar5641
corn4507: 回覆者是留在推主其他推文下面。
凪良ゆう on Twitter
soup3738
啊… 查了書評好像褒貶不一,本來很猶豫,但11有特價就想說還是試試,買了電子版
看到這消息有點後悔
muffin2492
好好笑,不少小粉紅沒事就嘴一下小日本,有一丁點敏感就破防啦下架的,而喜歡BL那些「中国のみなさん」再多的支持大多不是經由合法管道,甚至一毛錢也沒回給作者和劇組。
這番操作我是真的看不懂 明年還有劇場版吧,攤上這種作者🇯🇵出版社和🇹🇼代理都衰
monkey4556
說不定他們會不在意台灣電影票房啊,在日中國人會驕傲的說他們大可以在日本看劇場版,才不屑什麼中文翻譯版本 lol
toro2732
不用上傳幫他宣傳啦
ham9820
說一毛錢都沒貢獻這倒是不一定,現在疫情期間他們已經發展出幽靈入場刷票房的方式,海外的電影院就VPN或是委託台/日方的人買票畫位,然後他們還是有代購店可以正常買DVD/藍光/雜誌(而且看起來運送毫無障礙),之前追星看微博時常會看到有人開箱,也常看到刷票房/刷光碟銷售的教學文,不過這樣的人能轉換多少銷量我就不知道了,可能真的很驚人吧,沒看BL小說工作室在台灣一間接一間的開
corn4507
ham9820: 照這麼說,那也是吃到日本語版的銷量
台灣版不是面向這群人
finch8304
其實運送過去也是沒問題的,看漫畫有個對岸的代購就是可以過海關
corn4507
如果是和平白痴還能理解
但從作者慢慢地改變用詞和談話對象,擺明就是知道台灣和中國之間的微妙關係
既然如此,也等同作者寧願支持像俄國那樣的侵略國,而毫不在乎台灣讀者的生命被受威脅
ಠ_ಠ
可能美麗的他改編大紅改變了作者吧。
我還是覺得很悶,不過以前看過他的書也的確是有得到一些快樂,但就到此為止了
他的作品好像有些也快上市,
代理出版社比較衰就是了,應該都製作得差不多了
frog4008
什麼和平白癡,這百分百是肖想中國市場的錢,一堆正常作者都直接寫台灣版、台灣,當作者真的是白癡連自己授權出在哪都不知道嗎,就明顯玩文字遊戲囉
swan2101
覺得中國語繁體版還好+1 就好像用英語的也不是只有英國人啊...
不能接受的是那句"中國的各位" 他知道中國不能出版BL嗎
本來以為是單純的和平笨蛋 看到上面有推主整理的串才知道是舔中...
chick7174
覺得有些人說要去看盜版很母湯耶,可以不支持這個作品,但不要漠視智慧財產權......
pea7027
有人說流浪之月有在中國出版.....難怪要蓄意不提台灣相關
ham9820
corn4507: 我的意思是中文小說很多都是台灣印再寄過去中國的,不然也不可能那麼多代理中耽工作室在台灣一間一間的開,他們一定有自己的門路可以寄,先前就有部分書籍有被傳說被中國那邊幾乎包光,台灣本地沒得買的情況
frog4008
chick7174: 不是有人跟他說中國盜版連結還被封鎖嗎,看來人家不但不介意還滿樂意的,就不用替別人操心了吧
chick7174
frog4008: 這兩碼子事吧......不用把自己格調降到一樣
mole1010
pea7027: 但流浪之月𥚃面有煉銅情節,能出版可能是沒有仔細查,如果被通報這個作者基本就不要想什麼人民幣了
goat8225
‪這也太誇張,作者幹嘛這樣啊,行為真可笑
goat8225
呃某些樓說要看盜版是什麼噁心發言啊,你們是那些中國粉紅嗎
plum4330
@ಠ_ಠ: 可能真的賺爛了吧,畢竟後來連周邊都出了還買到斷貨再受注 沒錯我當時也買了
hippo4534
先說我沒有要看盜版也不打算看她的作品 不過看盜版不就是這作者所望嗎? 超討厭說什麼就說「啊啊啊啊你這樣跟小粉紅沒什麼兩樣」,你這樣也太看不起小粉紅了吧
hippo4534
那幾樓可沒在作者推底下留什麼nmsl還是祖墳爆炸之類的難聽話www你現在想看真正的小粉紅可以去小s女兒ig看,你就知道什麼才是真正的小粉紅^-^
hippo4534
而且怎麼發現只要作者推在底下這正名都會被「台灣人」打成「小粉紅」
ಠ_ಠ - 逆風mur #美麗的他
ಠ_ಠ
plum4330:
bee4510
哇塞居然是我知道的作者,還好不是她的粉
只買過一兩本
但還是好不舒服喔,只好多傳頌
vodka299
誰好心一點去跟台灣出版社說
不要出版他的書了 會賠錢的~~~
finch5494
以後都避雷
ಠ_ಠ
giant6583
好噁喔 推文下面的小粉紅現在才在那邊不要扯到政治
是不是忘記了平常動不動就扯政治的是誰
cat9095
ಠ_ಠ: 沒事啦,反正也不是一定要買他的作品,下面留言的小粉紅看了就想笑,這位作者的作品就交給禁止同性愛的中國支持了,反正中國市場大嘛
monkey4556
粉紅平常就最愛為了辱華逼人道歉,結果這件事粉紅的態度是作者沒必要感到抱歉,真是天生雙標仔 lol
lord3937
而且簡體字寫我會支持正版的
我:你怎麼看到正版?
peanut4258
在道歉推文下留言繁體字本來就是中國的也太噁心了吧⋯⋯⋯
lord3253
道歉推文底下的小粉紅越看越想吐
coral6088
所以被封鎖的人解封了沒
witch2346
幫作者紅到微博,自然會有更多人檢視和深挖
ginger8512
讓作者嚐嚐中國式鐵拳不就好了,那本有出版的舉報起來啊
bee4510
中國哪敢出BL
只有男女戀愛作品有中國代理吧
sugar5641
中國不翻牆也不能用推特,是不是要提醒他們原來小粉紅不惜違抗習大大命令也要違法追BL XD
onion6108
https://www.12377.cn/...
把講話太難聽的小粉紅送回家吧
ginger8512
上面不是有人說裡面有戀童情節有的話就可以啦
bison6838
唉 我手上有買過的書耶...
想轉賣了...= =
也祝福作者可以早點找到中國的出版社,可以讓中國讀者正大光明看老師您的出版物。這樣也不用擔心中國人買了1本可以瘋狂盜版無數本給其他中國人。
不過看您鼓勵其他國家買跟享受水貨的推文,我想您應該也是不擔心,中國沒版權的問題,會影響到您利益這些鼻屎大的事吧~/
monkey4556
作者可以出版正版中國簡體版啊!不過要記得把劇情刪改為兄弟情!
baboon6696
起毛點不是中國語不中國語ㄅ 蠻多繁體用戶也是會TAG中國語注意,也沒什麼人吵過 不爽的是這個作者早先講台灣版之後突然改口,而且出版的語言說中國語沒意見,但在台灣出版不叫台灣版是在搞笑?
baboon6696
她要捧中國捧啊,笑死台灣出版社的稅金也是台灣在收啦,她要舔 中國人要買中文版還不是得買台灣出版社出的 稅金我們抽你舔我收錢
frog9320
bison6838: 我直接丟二手了
caviar8617
叫中國人買繁體版小說→教唆中國人看同性戀
中國人在日本買宣傳車→無視黨整頓追星文化
看日漫日劇追日本明星→精日分子

只要牽扯到中國,有沒有政治意圖不是你說的算ㄟ
seal5209
中国の皆さん?好哦歡迎去中国的網盤齁
dwarf6156
尷尬ㄌ
goji4832
沒想到電影代理了
frog9320
不打算去看o.o
sugar7870
沒打算去看
pasta4715
電影好像最近上了?評價還不錯 但我應該先pass
但覺得代理商好雖
soup2511
我連2都沒看
載入新的回覆