miimei
松下洸平寫真集"體溫"發售相關新聞
miimei
https://images.plurk.com/AtcHu6kIwgj5gPpCPLl08.jpg https://images.plurk.com/1wvgHTiEcfa4fH3QS4QArc.jpg https://images.plurk.com/73OqA1501yv7zHMCo3g082.jpg https://images.plurk.com/7hXwjTYHeUcnNKxHBamPxB.jpg https://images.plurk.com/42usz3SC81BxDtaNqIMuX8.jpg https://images.plurk.com/g26YXcpy0s7Z5s5aXnruo.jpg https://images.plurk.com/3v3E2IHLRhVHbJnJJgPtYb.jpg https://images.plurk.com/4sAzfen5ZPdc3LPx4vre2y.jpg https://images.plurk.com/5UXkILFkwDkFU9Xlz7hjPq.jpg https://images.plurk.com/wdB6ZRyIE9ypNkEMNvGbT.jpg
miimei
本作は「旅先での出会い、そして再会」をテーマに、物語が生まれる瞬間をフォトグラファー酒井貴生氏が撮り下ろし。ナチュラルな感動、無邪気な笑顔、せつない時間、色気を感じる肉体美まで、これまで見たことのない松下のさまざまな表情を切り取り、一冊に凝縮した。

攝影師酒井貴生以“旅途中的相遇與重逢”為主題,捕捉故事誕生的瞬間。 從自然的感動、純真的笑容、令人心碎的瞬間、性感的肉體美感,從未見過的松下的各種表情被剪輯濃縮成一冊。
miimei
本作には松下の鍛え上げられた肉体美も収録。松下は「一生残るもので、海に入るシーンもあったのでせっかくならベストな状況で撮影に臨みたいと思って、4ヵ月くらい地道にトレーニングをしました」と回顧。もとが細いので、減量ではなく体重を増やす作業をしたという松下は「舞台とドラマを両方やっていた時期で、『とにかくお腹がすいてはいけない』というトレーナーさんの指導がありました」と話し「家で鶏胸肉を茹でて、それをタッパーに入れて。朝昼晩、お腹がすいたら食べられるようにしました。食事というより作業でしたね(笑)」と振り返った。
miimei
本作品也收錄了松下鍛鍊出來的肉體美。 松下回顧說:“這是一生都會留下的東西,因為也有進入大海的場景,機會難得才想在最好的情况下參加拍攝,所以踏實地進行了4個月左右的訓練。”。

起初很瘦的松下說,他是努力增加體重而不是減肥,他說:“當我同時做舞台劇和戲劇時,我的教練告訴我,‘無論如何,總之不能挨餓。’” “我在家裡煮雞胸肉,然後把它放在保鮮盒裡。早上白天晚上,肚子餓了就可以吃了。與其說是吃飯,不如說是工作(笑)”。
miimei
松下はトレーニングを通じて「変わっていく自分が楽しかったですし、目標があると人は変われると実感しました」と告白。続けて「目標を失った今、どうこの体と向き合えばいいのか…模索しています。鏡を見るたびに、写真集を見るたびに『あの頃が懐かしいな』って」と笑った。

通過訓練,松下坦言:“我很享受自己的改變,我意識到只要有目標,人就可以改變。” 他繼續說:“現在的我失去了目標,我正在努力弄清楚如何面對這個身體。每次照鏡子,每次看寫真集,我都會想,‘我真懷念那段時期。'”
miimei
本作は2泊3日で沖縄県にて撮影。松下は「体を見せるカットは1日目で撮り終わったので、1日目が終わってみなさんと食事をしたときに4ヵ月ぶりぐらいに白いごはんを食べました」と思い返し「涙が出そうになりましたね。『うめぇ〜!』って言いました」と久しぶりの白飯に感動したことを明かした。

本作品是在沖繩縣進行3天兩夜的拍攝。 松下回憶說:“因為第一天就拍完了展示身體的鏡頭,所以第一天結束後和大家一起吃飯的時候,時隔4個月久吃了白米飯。” “久違的白飯讓我感動了。
miimei
松下は女性グラビア誌「anan」2321号で表紙とバックカバーの両方に登場しており、松下は「コンビニで自分で買いました」と告白。店員からの反応を聞かれると「レジの方が『今日この本めっちゃ売れてんのよ』って言ってくれました」と笑顔を見せ「なんとも言えない顔で買いました(笑)。うれしかったです」と語った。

松下在女性寫真雜誌《anan》2321號上同時出現在封面和封底上,松下坦白說“是在便利商店自己買的”。 當被問到店員的反應時,他笑著說:“收銀台的人對我說‘今天這本書賣得很好哦’。”。"用一種難以言喻的表情買下來了,很高興呢"
miimei
https://images.plurk.com/2wOSXO8cUIMok9vg3E0vLj.jpg https://images.plurk.com/1TsuEZHTovrAiZGZxBamHn.jpg https://images.plurk.com/PdrQcfC1R0yn3G2nfBCdE.jpg https://images.plurk.com/VEGffi5GUjc4uECwa81KL.jpg https://images.plurk.com/2ml177JWbNlUE03JeZFo18.jpg
miimei
1冊の写真集を通して“物語”を伝えるというコンセプトに「お話を聞いたときはそういうことができるんだ!とワクワクしましたし、そういったストーリーを作品として形に残せることにもワクワクしました」と語った松下。会見の冒頭、彼は完成した写真集について「初めての写真集ということで自分自身もすごく気合いが入っていますし、今の自分がぎゅっと詰まった、宝物のような一冊になりました」と深い思い入れを明かした。
miimei
對於通過一本寫真集來傳遞“故事”的概念,松下表示“剛聽到這個想法的時候,很興奮竟然還能這樣做!能將這樣的故事作為作品保留下來,我也很興奮”。
記者會的開頭,他對完成了的寫真集說出了想法「因為是第一本的寫真集自己也非常有幹勁,是一本把全部的自己濃縮在一冊,像寶物一樣的一本寫真集」。
miimei
思い出に残っているカットについて司会者に問われると、松下は夕日に染まる海に浮かぶ姿を接写で切り取った1枚を挙げ「10分前まで雷が鳴っているような状態だったのに、奇跡的に美しい夕焼けが見えて、カメラマンさんとヘアメイクさんの3人だけ、舟で急いで沖のほうへ出て撮りました」と説明。撮影場所が浅瀬だったため、松下の腰をヘアメイクのスタッフが支えていたという裏話も明かしつつ「写真集って共同作業なんだなと思いました」としみじみ語る。
miimei
當主持人問到印象深刻的回憶時 松下舉著近拍的一張照片,拍下了漂浮在被夕陽染紅的海上的樣子,說明道:“10分鐘前還處於打雷的狀態,卻看到了奇迹般美麗的晚霞,只有攝影師和髮型師3人坐船急忙出海拍攝。”。
由於拍攝地點是淺水區,髮型師和化妝師支撐著松下的腰,透露了內幕,一邊認真地說:“我認為寫真集真的是一項大家合力完成的作品。”
miimei
また彼は、写真集とリンクする楽曲「体温」を撮影期間中に制作。この楽曲については「物語のような1曲を作るのは初めてだったので、試行錯誤しながら作っていきました。写真集と同じシチュエーション、タイトルの曲があるのは面白いなと思いますし、写真集と同じように広がっていってくれたらうれしいです」と思いを語った。
miimei
另外,他在拍攝期間製作了與寫真集連結的樂曲《體溫》。 關於這首歌,他表示“這是我第一次製作像故事一樣的一首歌,所以我一邊反復嘗試一邊製作。我覺得有和寫真集相同的場景、標題的曲子很有趣,如果能和寫真集一樣展現的話我會很高興的”。
miimei
報道陣との質疑応答では、写真集発売を喜んでくれたという松下の母親の“まさかの反応”が明かされる場面も。「母親はもともとボディビルをやっていた人で、体を鍛えるのが好きなんです」と前置きした松下は「僕の体を見て(母が)『ステロイド打った?』って。あ、そういう反応になるんだと思ってびっくりしました」と笑いながら報道陣に伝える。さらに「自慢のパーツは?」と問われると、彼は「まんべんなくトレーニングしたんで、どこを見ていただいても恥ずかしくない体になっているとは思います」と、照れ混じりに答えていた。
miimei
在與記者們的提問回答中,松下的母親對寫真集的發售感到高興且“意想不到的反應”也被公開。 “母親原本就是有在健身的人,喜歡鍛鍊身體。他笑著告訴記者"“(我母親)看著我的身體說,‘你服用類固醇了嗎?’聽到這種反應,我很驚訝。 此外,當被問及“你為哪些部分感到自豪?”時,他有些靦腆地答道:“我訓練的很均勻,所以不論看哪裡都不會覺得丟臉的。”
miimei
最後にファンへのメッセージを求められると「初めての写真集です。今の僕がすべて詰まった1冊になったと思います。まさに“出会いと別れと再会”をイメージして撮りました。物語を見るような、そんな気持ちでお手元に置いてもらえるとうれしいです」と伝えた松下。「沖縄での数日間の僕の体温を感じるくらい、近くに感じていただけると思います。僕自身、この旅で『休んでもいいんだ』ということを学びました。日常に疲れたときにこの本を開いて、一緒に旅をしていただけたらうれしいです」と語りかけて会見を結んだ。
miimei
最後,當被問及給粉絲們的留言時,松下表示“這是我第一次的寫真集。我想現在的我已經全部集結在這本書裡。這是我以‘相遇、離別和重逢’為印象拍攝的。如果能以看故事的心情放在身邊的話,我會很高興的”。 “在沖繩的幾天裏,我能感受到我的體溫,親身體驗。我自己在這次旅行中學到了‘休息也是可以的’。如果能在日常生活中疲憊的時候打開這本書,與我一起旅行的話,我會很高興的。”。
miimei
https://images.plurk.com/5ZKcCSwqDZJezum19yf0SM.jpg https://images.plurk.com/4evA7OrdGPBqNP349oedMO.jpg
Keiko
感謝翻譯,請受我一拜
miimei
Keiko : 挖~竟然有人在看耶!!
不知道有沒有很多錯誤(毫無自信)
miimei
載入新的回覆