ಠ_ಠ
@anonymous
偷偷說
Tue, Oct 25, 2022 3:11 AM
1
旅人覺得Emo是支語嗎
aries4857
Tue, Oct 25, 2022 3:12 AM
自己可以先查一下再來問吧
beer1026
Tue, Oct 25, 2022 3:12 AM
我有很多支語都是在噗浪學習的
ಠ_ಠ
Tue, Oct 25, 2022 3:12 AM
我只是好奇旅人覺得是不是而已
bunny414
Tue, Oct 25, 2022 3:12 AM
EMO是什麼
sheep7349
Tue, Oct 25, 2022 3:12 AM
我覺得要看用法
nori8872
Tue, Oct 25, 2022 3:13 AM
我自己是追日v以後才認識的用法
papaya8820
Tue, Oct 25, 2022 3:13 AM
那不是日文嗎
snake994
Tue, Oct 25, 2022 3:13 AM
查了一下,日文跟中國用法幾乎相反
turtle7694
Tue, Oct 25, 2022 3:14 AM
要看意思ㄅ
wizard2021
Tue, Oct 25, 2022 3:14 AM
emo是英文吧
uranus2720
Tue, Oct 25, 2022 3:15 AM
我只知道emotion
bunny414
Tue, Oct 25, 2022 3:15 AM
你又不講用法怎麼判定
wolf9491
Tue, Oct 25, 2022 3:15 AM
歐美、日本、中國的emo意思都不太一樣
wolf9491
Tue, Oct 25, 2022 3:17 AM
歐美的是指一種音樂風格 衍生出一些穿搭文化 是一種已經過時的次文化
日本是指很有感 很感動
中國是指憂鬱
請問噗主問的是哪一種
wizard2021
Tue, Oct 25, 2022 3:18 AM
日語不是只有エモい沒有emo?
celery7194
Tue, Oct 25, 2022 3:19 AM
歐美也講EMO
wizard2021
Tue, Oct 25, 2022 3:20 AM
歐美emo的意思跟中國一樣,音樂跟風格是衍生的部分
emo本來就是英文啊
papaya8820
Tue, Oct 25, 2022 3:21 AM
wizard2021: 我看日本人有些會直接講エモ
ಠ_ಠ
Tue, Oct 25, 2022 3:21 AM
我之前是看到同學講最近很emo甚麼的
他是會用小紅書然後看抖音的人
後來我有一次看到陳芳語分享Emo是澳洲人簡化來的 然後意思跟我認知同學的用法一樣
問的話就應該是好奇旅人直覺看到這個字會不會覺得是支語
wizard2021
Tue, Oct 25, 2022 3:28 AM
感覺英語被當成支語的情況真的很多
跟隔壁PUA是不是支語的噗有異曲同工之妙
shabu3307
Tue, Oct 25, 2022 3:33 AM
emo這個詞十幾年前就有了欸
knight2060
Tue, Oct 25, 2022 3:44 AM
不是日語嗎
tea2570
Tue, Oct 25, 2022 3:55 AM
是澳式英文吧(同陳芳語)
fig2962
Wed, Oct 26, 2022 3:13 AM
wizard2021: 我以為是原本是音樂風格後來衍生成另外一種oO
melon3448
Wed, Oct 26, 2022 11:31 AM
fig2962: 對oO
wizard2021
Wed, Oct 26, 2022 12:12 PM
我覺得可以有不同角度
emo最初從emotional縮短是為了命名音樂風格
但emotional本身就是情緒化的意思,也是這個原因emo被拿來命名那種音樂,所以視乎怎麼定義源頭(?)
反正在外國說一個人很emo的話會直接理解到那個人很情緒化
banana9359
Wed, Oct 26, 2022 1:11 PM
wizard2021: 比較常看到英文裡的用法是說憂鬱而不是情緒化
banana9359
Wed, Oct 26, 2022 1:15 PM
情緒化的範圍好像比較廣,有點像「躁/鬱」的那種概念,就是起伏很大。但是我看到的英文emo用法多半是depressed也就是偏「鬱」的用法,當然也可能是我看到的次數有限
wizard2021
Wed, Oct 26, 2022 4:08 PM
banana9359: 我個人覺得emo限定指外放型的憂鬱(?)
比如會用激動的音樂或者藝術發洩、甚至有自殘傾向,所以會用「情緒化」來形容
但普遍憂鬱的人很多都是默默失去生活的動力,那種沒有外放的憂鬱在英文裏面不會用emo來形容
載入新的回覆
日本是指很有感 很感動
中國是指憂鬱
請問噗主問的是哪一種
emo本來就是英文啊
他是會用小紅書然後看抖音的人
後來我有一次看到陳芳語分享Emo是澳洲人簡化來的 然後意思跟我認知同學的用法一樣
問的話就應該是好奇旅人直覺看到這個字會不會覺得是支語
跟隔壁PUA是不是支語的噗有異曲同工之妙emo最初從emotional縮短是為了命名音樂風格
但emotional本身就是情緒化的意思,也是這個原因emo被拿來命名那種音樂,所以視乎怎麼定義源頭(?)
反正在外國說一個人很emo的話會直接理解到那個人很情緒化
比如會用激動的音樂或者藝術發洩、甚至有自殘傾向,所以會用「情緒化」來形容
但普遍憂鬱的人很多都是默默失去生活的動力,那種沒有外放的憂鬱在英文裏面不會用emo來形容