WILLS
用 「最終幻想」來稱呼太空戰士
用「星光連流擊」來稱呼星爆氣流斬
用「航海王」來稱呼海賊王

官譯:大家還真聽話咧,下一個要惡搞啥好呢
mózhēngist
最終幻想大概是Taiwan官方翻译里面比较好笑的那种
柊🐤
西瓜榴槤雞
mózhēngist
个人感觉是
最终幻想>太空战士
星光連流擊≒星爆氣流斬
航海王<海贼王
WILLS
抱歉我只是想發複製文
夏樹♪昔漣 愛門
英雄ライアン@饭局OK欢迎大家
完了 我的四条貴音是不是要翻成Four Sticks Expensive Sound了
載入新的回覆