蒼銀之星
@Aokihoshi
說
Fri, Oct 14, 2022 12:50 AM
19
7
來說一下古,
最早うる星やつら台灣翻譯是五路福星,
這翻譯是出現在FC遊戲跟盜版漫畫時期,
後來尖端一群神人推廣才改成大家知道的福星小子,
沒想到時至今日2022年,終於又出現了最新翻譯....
那就是....她來自煩星~~~XDDD
蒼銀之星
@Aokihoshi
Fri, Oct 14, 2022 12:52 AM
至於尖端那群神人翻譯裡,可是有目前台灣同人的某大神人喔XD
Magana
@magana
Fri, Oct 14, 2022 12:53 AM
Fri, Oct 14, 2022 12:54 AM
我最早在租書店看到的是新七笑拳的版本,女主角長得很像珊璞
蒼銀之星
@Aokihoshi
Fri, Oct 14, 2022 12:54 AM
Magana
: 那還不夠早~~我當時買過1本10元的五路福星,可惜隨著歲月丟掉了XD
Magana
@magana
Fri, Oct 14, 2022 12:55 AM
蒼銀之星
: 所以後來出社會賺了錢回頭把租書店的五路福星整套搬回家了
蒼銀之星
@Aokihoshi
Fri, Oct 14, 2022 12:55 AM
Magana
: 順便說一下,五路福星時期,小咪漫畫還在,而影響台灣同人圈的神人當時還在小咪漫畫打工幫忙XD
蒼銀之星
@Aokihoshi
Fri, Oct 14, 2022 12:56 AM
Magana
: 有留著嗎????現在應該有人會高價收喔XD
蒼銀之星
@Aokihoshi
Fri, Oct 14, 2022 12:57 AM
Magana
: 別說出來啊,她不喜歡人家比對年齡(?)XDDDDD
Magana
@magana
Fri, Oct 14, 2022 12:58 AM
蒼銀之星
:
蒼銀之星
@Aokihoshi
Fri, Oct 14, 2022 12:58 AM
Magana
: 一起
Magana
@magana
Fri, Oct 14, 2022 1:02 AM
Fri, Oct 14, 2022 1:04 AM
留好留滿
不過最近聽到當年34集裝的單行本要複刻BOX了,
所以這套應該要掉價了
うる星やつら復刻BOX Vol.1 (書籍扱いコミックス単行本)
蒼銀之星
@Aokihoshi
Fri, Oct 14, 2022 1:04 AM
Magana
: 神啊~~~不過我想找十元小本的盜版翻譯本XD
無牌米蟲△
@ricebug
Fri, Oct 14, 2022 1:19 AM
我忘記是哪一篇作者介紹還是單行本內頁(大然?),說高橋「剛開始連載七笑拳的時候受到了五路福星讀者的抵制」云云
蒼銀之星
@Aokihoshi
Fri, Oct 14, 2022 1:21 AM
無牌米蟲△
: 我記得是香港當時的一本盜版動漫雜誌本,不過也有可能是跟尖端神奇地帶同時期的大然先鋒動漫XD
載入新的回覆
最早うる星やつら台灣翻譯是五路福星,
這翻譯是出現在FC遊戲跟盜版漫畫時期,
後來尖端一群神人推廣才改成大家知道的福星小子,
沒想到時至今日2022年,終於又出現了最新翻譯....
那就是....她來自煩星~~~XDDD
我最早在租書店看到的是新七笑拳的版本,女主角長得很像珊璞不過最近聽到當年34集裝的單行本要複刻BOX了,
所以這套應該要掉價了