社畜戰士二代
https://images.plurk.com/46kRyxyHyFg7oOBDzC0QIF.png
香港人常用回應翻譯
基本上沒錯wwwwwwwwwww
亞果
自己領會意思!讀點空氣! 文明人不講明白話
社畜戰士二代
有幾個我還真的很常用w
YoChris@FF44感謝
有些我覺得各種語言都是用啊 XD 尤其京都
社畜戰士二代
剛剛我朋友也是說 香港什麼時侯變京都了w
社畜戰士二代
茶泡飯)
蕭劍龍
所以京都湯豆腐跟香港餐肉蛋飯是一樣等級的東西(並沒有
社畜戰士二代
差很多好不好豆腐健康多了!
然後餐蛋飯要加老抽生抽!
歌歌蘿
你都幾似京都人w
社畜戰士二代
https://images.plurk.com/9U2A5D0ABemmT5iVzynzP.jpg
特特P╭*(๑˘ᴗ˘๑)*╮
也太多反話www
Blulight
不過有D時候我係講真話既....唔好比人當左反話就好W
社畜戰士二代
Blulight : 聽得出不用擔心w
阿尼美
這不就英國人www
阿修影☯
京都
社畜戰士二代
香港 英國 合理呀ww
yangwl
是因為被英國佬傳染了嗎,還是廣東人原本就如此?
社畜戰士二代
這沒有什麼傳不傳染的 這類說反話的什麼語言也會有相同用法
香港人的話 出發點大多都是"別浪費我時間" 這樣
Blulight
只係今時今日,好多香港人耐性變得超低+唔願意花時間去幫助人甘(只幫助自己)
社畜戰士二代
為世所迫
驕子♤社畜小山雀醫師
帶點英國人說話的影子www
載入新的回覆