└Farfarello (possibly "Goblin") └Graffiacane (Dog Scratcher" or "Scratcher-dog") └Libicocco (possibly "Libyan Hothead" or "Windy") └Malacoda, the leader ("Evil Tail") └Rubicante (possibly "Red-faced Terror" and a reference to Cante de' Gabrielli, who as Podestà of Florence condemned Dante to exile) └Scarmiglione (possibly "Trouble Maker" or "Disheveled")
Malebranche
想說這詞彙亞洲應該不太熟,結果日本有一家洋菓子名店用這名好喔
Malebranche有兩個比較知名的相關事:
1. 但丁《神曲》裡駐守第八圈 ( Malebolge )的12位惡魔共同稱號,可以看作是個組織名。
2. 尼古拉·馬勒伯朗士(Nicolas Malebranche)
現實歷史上的神學家:
└Alichino (derived from Arlecchino, the harlequin)
└Barbariccia ("Curly Beard")
└Cagnazzo ("Nasty Dog")
└Calcabrina (possibly "Grace Stomper" or "Frost Trampler")
└Ciriatto ("Wild Hog")
└Draghignazzo ("Nasty Sneering Dragon")
└Graffiacane (Dog Scratcher" or "Scratcher-dog")
└Libicocco (possibly "Libyan Hothead" or "Windy")
└Malacoda, the leader ("Evil Tail")
└Rubicante (possibly "Red-faced Terror" and a reference to Cante de' Gabrielli, who as Podestà of Florence condemned Dante to exile)
└Scarmiglione (possibly "Trouble Maker" or "Disheveled")
《神曲》駐守地獄第8圈第5惡溝中的12惡魔統稱。第八圈Malebolge是專門刑罰欺騙者的地獄。
字源:Arlecchino,意為丑角。
12惡魔Malebranche之一。雖說天使惡魔通常不具明顯性別,但這裡用He。Alichino在故事中護送Bonturo Dati,並說服了其他惡魔離開。Bonturo Dati是盧卡自由派領袖,因貪汙出名卻打著肅貪名義驅除政敵,據說Bonturo Dati利用行賄清除不合己意的對象。
這兩位15還16世紀即存的民間傳說,因為歌德後來寫了他出名的《浮士德》更加廣為流傳。梅菲斯特早前傳說的名稱是另種拼法,有些書改翻梅佛斯特,為了和梅菲斯特區別。
字源:Curly Beard,意為捲曲鬍鬚。
12惡魔Malebranche之一。繼Malacoda後最重要的惡魔。是這群惡魔中最認真也最盡職的一位。
※《神曲》裡的Malebranche12惡魔形象圖皆以男性體型為準。
字源:Nasty dog,骯髒之犬。
12惡魔Malebranche之一。Cagnazzo在《神曲》裡表現出了某種微妙心理。他身為某意見(或命令)最反對者,之後卻成為第一個實現者。
字源:"Grace Stomper" or "Frost Trampler",意為優雅踐踏者或冰霜踐踏者。
12惡魔Malebranche之一,在地獄第八圈懲罰收賄者(grafters)。上述有提惡魔Alichino護送Bonturo Dati離開地獄,而Calcabrina打算阻撓他們,於是和Alichino兩方內鬥,最終一起墜入滾燙的瀝青中。
Final Fantasy以前是否引用了但丁全套惡魔?每次都會看到他的相關設定XD
字源:"Wild Hog",意為野豬。
12惡魔Malebranche之一,在地獄突襲其中一位收賄者的惡魔。
字源:"Nasty Sneering Dragon",意為令人嫌惡的譏諷之龍。
12惡魔Malebranche之一。單純描述Draghignazzo的形容不多,在眾多惡魔中以較為特殊的龍形登場。
這龍的意思不一定指外貌類似西方巨龍(常態認定的蛇or四腳蛇延伸形象),龍這詞本身複合多種想像空間的巨大生物。這裡用"grotesque figures"形容,能想見西洋穴怪圖想的怪異。
《惡靈古堡》系列引用:
這篇冷知識部分描述了Draghignazzo是凶險的巨龍。
字源:"Goblin",意為哥布林。
12惡魔Malebranche之一。Farfarello在義大利文學及民間傳說中的恐怖場景中登場不只一次,有時會伴隨些許幽默。
http://www.doc.gold.ac.uk/...
超長論文:Editorial Post Script:
Farfarello between Horror and Humour, in Dante, Leopardi, and Folklore (By Ephraim Nissan)
字源:"Dog Scratcher",犬爪手,也有邪惡的爪子。
12惡魔Malebranche之一,神曲內文中清楚提到他的犬爪特徵、還有形似大型犬的樣貌。
字源:"Libyan Hothead" or "Windy",脾氣暴躁和風暴。Libyan是利比亞人,暫時不清楚這詞在這裡的意義。
12惡魔Malebranche之一。