ಠ_ಠ
@anonymous
偷偷說
Sun, Sep 11, 2022 5:02 PM
44
前情提要
ಠ_ಠ - 嗨嗨 時隔半年再次到來的 噗主 這次TAILS篇希望情報能跟前半一樣多... 然後這串一樣是...
終於盼到心心念念的一彩主C活動
抓了點時間翻譯了一下
上次翻譯已經是TS那時候了 中間都忙到沒時間翻
這次歌曲看的出來應該就是以愛麗絲夢遊仙境裡的紅心皇后相關故事為主題做延伸的 看完真的覺得Alkaloid越來越成熟了
實際歌詞以日後推出為主 有問題都歡迎提出 等活動開始應該會對答案
『VERMILION』
作詞: こだまさおり
作曲/編曲: 中土智博(APDREAM)
原曲:
ALKALOID「VERMILION」あんさんぶるスターズ!! Music ゲームサイズMV
合奏
偶像夢幻祭
ಠ_ಠ
Sun, Sep 11, 2022 5:03 PM
全:高らかに忠誠をVermilion / 有著崇高忠誠的Vermilion
全:赤と黒の世界に旗を掲げ / 在這紅黑交錯的世界揚起大旗
全:聳え立つ城壁は漆黒のプライド / 高聳直立的城堡是那漆黑的驕傲
一彩:示そうか / 展現出來吧
全:迎え撃つスートのSoldiers / 迎擊的撲克牌士兵們
巽:"歪んだ絶対"と 侵略者達は言う / "扭曲是絕對的" 侵略著們如是說
藍良:無印の白いカードをひけらかし / 炫耀著他們沒有任何印記的純白之姿
巽藍:虚しきsophistry / 不過是個空虛的詭辯罷了
ಠ_ಠ
Sun, Sep 11, 2022 5:04 PM
真宵:"偉大な絶対"は 存在にも気付かない / "那偉大的人才是絕對" 你們的存在甚至渺小到都沒被其察覺
一彩:無印よ お前に価値はあるのか / 無印者啊 你們有任何價值嗎?
宵彩:ハリボテ*の正義感 / 身為下屬兵士的正義感
一彩:全てを統べる者に相応しい My Lord / 吾王即是能冠上萬物之主名號的人
全:捧げるため生まれてきたんだと/ 為其奉獻是我們生存的意義
一彩:生命が叫ぶ / 用盡生命的吶喊著
*註:原意為紙糊的道具 這邊大概是指撲克牌士兵
ಠ_ಠ
Sun, Sep 11, 2022 5:04 PM
全:咲き誇れ堅牢なるVermilion / 綻放而堅固的Vermilion
全:赤と黒の世界に旗を掲げ / 在這紅黑交錯的世界揚起大旗
全:茨這う王国に真紅のfaith / 滿布荊棘的王國是真紅的信仰
藍良:示すんだ / 展現出來吧
全:何者なのかを / 內心的你到底是怎樣的存在
全:自己完結の人生じゃ / 自主擅自下定論的人生啊
一彩:到底得られない意義があるさ / 直到最後什麼都得不到究竟有何意義
真宵:魂のスートで / 在你靈魂的花色上
全:信じる己を貫け / 堅持自己的信念
全:We are soldiers
ಠ_ಠ
Sun, Sep 11, 2022 5:04 PM
oh...
巽彩:抗い彷徨う白よ 選ぶんだ / 因為徬徨而抵抗的入侵者呀 選擇吧
藍宵:踏み込んだ砦には / 在這你已深陷的堡壘裡
全:一人一つ運命のスート / 找出專屬於自己的命運的花色
全:咲き誇れ堅牢なるVermilion / 綻放而堅固的Vermilion
全:赤と黒の世界に旗を掲げ / 在這紅黑交錯的世界揚起大旗
全:茨這う王国に真紅のfaith / 滿布荊棘的王國是真紅的信仰
巽:示すんだ / 展現出來吧
全:何者なのかを / 內心的你到底是怎樣的存在
ಠ_ಠ
Sun, Sep 11, 2022 5:04 PM
全:自己完結の人生じゃ / 自主擅自下定論的人生啊
全:到底得られない意義があるさ / 直到最後什麼都得不到究竟有何意義
全:魂のスートで / 在你靈魂的花色上
全:信じる己を貫け / 堅持自己的信念
全:We are soldiers
(Vermilion Vermilion)
全:赤と黒の世界 / 在這紅黑交錯的世界
一彩:全てを染めるPerfect Lord / 將所有一切都染上色彩的完美吾王
(Vermilion Vermilion)
全:白を塗り潰せ 絶対の下 / 將世間填滿白色 絕對是下下策(?)
一彩:We are soldiers
ಠ_ಠ
Sun, Sep 11, 2022 5:05 PM
Paste好讀版
king7375
Sun, Sep 11, 2022 11:43 PM
歌詞真的好像在看小說的感覺
ಠ_ಠ
Mon, Sep 12, 2022 1:30 AM
宵彩:ハリボテ*の正義感 / 身為下屬兵士的正義感
這句感覺改成那如同紙糊般的正義感好像比較對一點 之後正式版出再來改好了
ಠ_ಠ
Thu, Sep 15, 2022 8:28 AM
對答案時間#
基本上沒啥錯 小改一點而已 最後那一句看到歌詞才懂他要說什麼ww
正式版:
『VERMILION』 (Plurk Paste)
載入新的回覆
上次翻譯已經是TS那時候了 中間都忙到沒時間翻
這次歌曲看的出來應該就是以愛麗絲夢遊仙境裡的紅心皇后相關故事為主題做延伸的 看完真的覺得Alkaloid越來越成熟了
實際歌詞以日後推出為主 有問題都歡迎提出 等活動開始應該會對答案
『VERMILION』
作詞: こだまさおり
作曲/編曲: 中土智博(APDREAM)
原曲:
全:赤と黒の世界に旗を掲げ / 在這紅黑交錯的世界揚起大旗
全:聳え立つ城壁は漆黒のプライド / 高聳直立的城堡是那漆黑的驕傲
一彩:示そうか / 展現出來吧
全:迎え撃つスートのSoldiers / 迎擊的撲克牌士兵們
巽:"歪んだ絶対"と 侵略者達は言う / "扭曲是絕對的" 侵略著們如是說
藍良:無印の白いカードをひけらかし / 炫耀著他們沒有任何印記的純白之姿
巽藍:虚しきsophistry / 不過是個空虛的詭辯罷了
一彩:無印よ お前に価値はあるのか / 無印者啊 你們有任何價值嗎?
宵彩:ハリボテ*の正義感 / 身為下屬兵士的正義感
一彩:全てを統べる者に相応しい My Lord / 吾王即是能冠上萬物之主名號的人
全:捧げるため生まれてきたんだと/ 為其奉獻是我們生存的意義
一彩:生命が叫ぶ / 用盡生命的吶喊著
*註:原意為紙糊的道具 這邊大概是指撲克牌士兵
全:赤と黒の世界に旗を掲げ / 在這紅黑交錯的世界揚起大旗
全:茨這う王国に真紅のfaith / 滿布荊棘的王國是真紅的信仰
藍良:示すんだ / 展現出來吧
全:何者なのかを / 內心的你到底是怎樣的存在
全:自己完結の人生じゃ / 自主擅自下定論的人生啊
一彩:到底得られない意義があるさ / 直到最後什麼都得不到究竟有何意義
真宵:魂のスートで / 在你靈魂的花色上
全:信じる己を貫け / 堅持自己的信念
全:We are soldiers
巽彩:抗い彷徨う白よ 選ぶんだ / 因為徬徨而抵抗的入侵者呀 選擇吧
藍宵:踏み込んだ砦には / 在這你已深陷的堡壘裡
全:一人一つ運命のスート / 找出專屬於自己的命運的花色
全:咲き誇れ堅牢なるVermilion / 綻放而堅固的Vermilion
全:赤と黒の世界に旗を掲げ / 在這紅黑交錯的世界揚起大旗
全:茨這う王国に真紅のfaith / 滿布荊棘的王國是真紅的信仰
巽:示すんだ / 展現出來吧
全:何者なのかを / 內心的你到底是怎樣的存在
全:到底得られない意義があるさ / 直到最後什麼都得不到究竟有何意義
全:魂のスートで / 在你靈魂的花色上
全:信じる己を貫け / 堅持自己的信念
全:We are soldiers
(Vermilion Vermilion)
全:赤と黒の世界 / 在這紅黑交錯的世界
一彩:全てを染めるPerfect Lord / 將所有一切都染上色彩的完美吾王
(Vermilion Vermilion)
全:白を塗り潰せ 絶対の下 / 將世間填滿白色 絕對是下下策(?)
一彩:We are soldiers
這句感覺改成那如同紙糊般的正義感好像比較對一點 之後正式版出再來改好了
基本上沒啥錯 小改一點而已 最後那一句看到歌詞才懂他要說什麼ww
正式版:『VERMILION』 (Plurk Paste)