ಠ_ಠ
ಠ_ಠ
alien4101
來掉蛋
雖然檢查很多遍了,但還是很怕眼殘有錯字,如果有的話請務必告訴我修改 (土下座
有OOC,或不能接受的地方也請都不吝提出
希望您喜歡...
ಠ_ಠ
alien4101: 謝謝台主!先領蛋明天再來說感想
錯字大魔王表示台主不怕不怕這裏有個真的超級錯字王
ಠ_ಠ
alien4101: 不是台主的問題但想問一下城市可以改成哥譚,姓氏跟名字之間可以加.嗎?
很少看到橫蠻的Bruce覺得很新鮮!
那個玫瑰花我內心跟Dick一樣想:首富你的排場好浮誇www雖然我相信是在故意擺顯給Dick讓他驚喜www
香檳王沒喝全碎了太可惜了
把美人弄得失禁一直不斷高潮不要不要的好香
Bruce這個壞人,我不相信他願意分享這個可口的小騷鳥!還在一直嚇人!太壞了!不過這家俱樂部偷偷塞舞者小玩具還是燒掉吧(不)
alien4101
沒問題!改好了!你一定是香港人對吧!!!
alien4101
想說要用他花花公子的霸道總裁的角色來一場啊!!現成的場景play!!!
監控當然是壞了(布魯斯很後悔沒有自己留母帶
ಠ_ಠ
為什麼會這樣說呢XDDD
alien4101
咦?因為?台灣?好像習慣是高譚的翻譯?萬一我說錯請不要介意><
alien4101
cp表格裡面!前期的給對方一段話裡面這個:嘩!Bruce!你真係超級酷!
真係好像是港家的用法><???
ಠ_ಠ
alien4101: 因為我高譚、哥譚、高咸、葛咸都有見過wwwww
ಠ_ಠ
那大概是我的手機因為我手指太粗wwwwwww
alien4101
可惡自以為小偵探結果大錯誤
ಠ_ಠ
台主沒說我一直以為我的表格上用的是真的(錯字之王出現)
alien4101
太好了我們都很眼殘
ಠ_ಠ
加上用手機不小心就(ry
ಠ_ಠ
剛剛找到人問香港電影版用的字幕是葛咸 被台主釣出滿滿的好奇心
載入新的回覆