かくの2乗≠人生在漂浮的郭
だいじろー on Twitter
幹wwwwww笑死wwwwww
簡單說一下:日語母語者是對母音的長短發音很敏感,但對英語母語者來說聽起來都一樣。像ママ(媽媽)和まあまあ(感嘆詞)辨識很困難。所以「鳳凰を追おう(追逐鳳凰吧)」聽起來就像一直「hooooooo」!!!!!
かくの2乗≠人生在漂浮的郭
不過現實中誰會去追鳳凰啊
かくの2乗≠人生在漂浮的郭
有人留推玩GO的會使用這句而已wwwwwwwwwww
載入新的回覆