Cysela☆葉子是隻草履蟲
昨天三更半夜讀書讀到惱羞,老兄就你用字難的毫無道理,你這是學術書不是文學書欸
Cysela☆葉子是隻草履蟲
我以為老美寫學術不是都比較偏好用字精準簡單好懂嗎
Cysela☆葉子是隻草履蟲
每隔幾行就一個冷僻字,雖然我英文不好但你好煩
聽風吹雪🧋
我覺得看人,而且有些「老美」不是真的美國人
Cysela☆葉子是隻草履蟲
聽風吹雪🧋 : 我強烈懷疑那傢伙是老德,但是老德也不會那麼囉哩八縮,囉哩八唆喜歡亂來亂去的是法國人
聽風吹雪🧋
我之前遇到用字很生僻的論文,看了一下作者,似乎是印度人
Cysela☆葉子是隻草履蟲
聽風吹雪🧋 : 英國系的論文我比較少看,但我以前讀過的也沒那麼愛用冷僻字,印度系的目前只有在人類學論文中讀過~看完指覺得我可能是英文邏輯跟他在不同線上www
載入新的回覆