仰望星空派
Watson on Twitter
這是一位英國的脫跨女性昨天發的推文串,她認為現在的跨性療程被過於美化,且未完整告知風險。翻譯下收。

跨性別
仰望星空派
A lot of trans activists and their "allies" seem to be right into calling detranstioners “liars” right now. I'm not surprised – If my identity was held up by nothing but lies I'd get defensive too.
現在很多跨運活動家與他們的「支持者」似乎就要開始稱脫跨者為「騙子」了。我並不驚訝--如果我的身分認同只靠謊言支撐,我也會很有防衛心。
仰望星空派
So buckle up, kiddos. It's time to talk about the state of “gender care.”
所以繫好安全帶了,孩子們,是時候來談談「性別照護」的現況了。
仰望星空派
I was not informed about atrophy by my clinic. I took testosterone for almost 5 years – not once did my clinic warn me about atrophy.
我的診所並沒有告知我關於(陰道)萎縮的訊息。我服用睪固酮長達幾乎五年,我的診所從來沒有警告過我會發生(陰道)萎縮。

*編註:原文只寫萎縮,查詢後應指女性服用睪固酮後,陰道會發生萎縮現象,導致行走疼痛等等症狀
仰望星空派
I was not informed about bladder issues. Now I live with bladder issues because of my transition – my clinic never once warned me.
沒有人告知我會發生膀胱的問題。現在我因為曾進行跨性療程,我的膀胱有問題,我的診所從來沒有警告過我。
仰望星空派
I understand if you're a trans activist or "ally" and you really want transition to appear to be this beautiful thing – but it's not.
我理解跨運活動家或「支持者」很希望跨性療程看起來是很美好的事--但它並不美好。
仰望星空派
My chest is a scarred mess with no sensation. I piss myself sometimes. My nether regions are freakish. My depression has utterly spiralled.
我的胸部有亂七八糟的疤痕,並且沒有知覺。我有時會漏尿。我的私處看起來很怪異。我的憂鬱症徹底惡化。
仰望星空派
You activists are so fucking quick to jump on detransitioners. Bullying a girl who got a double mastectomy as a minor. Calling a man who was castrated a liar.
你們這些(跨運)活動家真操他的迫不及待針對脫跨者,霸凌一個在未成年時割除雙乳的女孩,稱呼一個被閹割的男人為騙子。
仰望星空派
Telling me I'm a grifter for trying to help – it's the most pathetically veiled projection I've ever seen. Ever.
說我是個投機騙子,只因為我想提供幫助--這真是我所看過最可悲的隱性自我投射了,真的。

*veiled projection:感覺應該有個專有名詞但一時沒查到,總之應該是說這些人指控別人的罪名,實際上都是他們本身在做的事。
仰望星空派
More and more detransitioners are going to speak out – as I've been saying for years – and you're going to have to deal with it.
會有越來越多的脫跨者出來發聲,就像我多年來所說的,而且你們得要面對這個現實。
仰望星空派
Transition is not beautiful and brave and people don't see you the way you wish they did. We don't but it - at all.
跨性療程不是美麗且勇敢的,人們也不會因此以你希望的方式看待你。我們不買帳,一點也不。

*We don't but it - at all. 這句推敲不出來意思,歡迎補充。
仰望星空派
Keep flapping your lips. Every single time a TRA opens their mouths, more people peak. You're a joke. So, go after detransitioners. Bully us. Keep lying about transition. It will all come back to bite you right on the arse soon enough. The truth is coming out.
繼續開闔你們的嘴吧,每一次有跨運家開口,就有更多人注意到這件事。你們是個笑話。所以,繼續追殺脫跨者,霸凌我們,繼續對跨性療程作不實描述,這很快就會反咬你們一口,事實會被公諸於世。
仰望星空派
Dickheads.
混蛋們。
仰望星空派
=======
太妃蘋果糖
veiled projection如果用隱射/含沙射影呢?如果按你備註的解釋我是想到做賊的喊捉賊/惡人先告狀

下面的but it會不會是打錯字,搭配尾巴全面否定的at all的話,感覺是「我們才不買單/帳──一點也不。」
仰望星空派
太妃蘋果糖 : 也不是隱射,應該作賊喊抓賊比較貼切🤔 grifter相較liar是指為了得利的詐騙,作者的意思就是TRAs才是為了利益說謊的人
應該是把buy打成but沒錯,難怪一直看不懂😅
仰望星空派
Watson on Twitter
單篇推文,類似的主題
=======
I had gender dysphoria.

Accordingly to myself, and my gender clinic - who quickly diagnosed me with it. And treated me with cross-sex hormones and surgery.

I regret it.

I exist.

You just ignored my other issues. I'll never forgive you.
仰望星空派
我有性別不安。

判斷的依據是來自我自己,以及我的診所--他們很快就診斷我有性別不安,並且開始以跨性荷爾蒙與手術治療我。

我後悔了。

我存在著。

你們只是忽視了我其他的問題,我永遠不會原諒你們。
仰望星空派
這一位被診斷出性別不安並且接受治療時,應該是同時有憂鬱症以及自殘的狀況(看他的其他推文提到)
How Internalized Misogyny Contributed to My Transiti...
這篇是他談論自己想要跨性和厭女的關聯,比較長我就暫不翻譯
他開始跨性療程時已經是成年人了,但她認為醫療單位沒有全面告知風險,忽視她的其他心理問題,並且積極進行「治療」,對身體造成許多不可逆的結果
載入新的回覆