Dofan
本誌 300 死食完wwwww 94
真心笑到往生…
Dofan
彩頁相關的短篇原來是「誰でも幻覚見えるくん」的由來故事www…… 雖然是對談呈現形式,但讀起來比較像是真祖對於凡赫辛手記的回憶?
Dofan
真祖跟ヘルおじ一起的時候真的… 心情特別愉快的樣子(又鬧又寵)哎呦好好,就算是友情向也好好
Dofan
是說之前就一直有種即視感,但這回彩頁出來證明大叔是金髮藍眼後即視感就更強烈了…
真祖ヘル整體的設計上真的…好福華www
Dofan
以前也曾經覺得羅納德拉同居三十年這設定有夠福華,但除此之外其實沒什麼相像的地方,後來才恍然大悟其實在我心裡的等式應該是——

羅納&德拉 ≈ 真祖&ヘル ≈ 福爾摩斯&華生

這樣成立起來的www
Dofan
副標的「蕣」也忍不住查了一下:
中文字典寫的是「木槿。朝華暮落,僅榮一瞬。」,最符合幻覺君的花形設計。
但其實標音寫的是あさがお(朝顏),也就是牽牛花。不過因為牽牛花比較晚才傳入日本…所以最初使用朝顏一詞的萬葉集,可能曾經指的不是牽牛花而是木槿或桔梗……好,我放棄www

總之指的是某種特定於夏季裡隨著朝陽短暫綻放又迅速凋零的花朵,對真祖而言如同人子一般的存在…
Dofan
如果把 1、2 死 跟 296、297 死拿來對讀,其實中間會有很多巧妙的相互映照…
所以彩頁的祖孫兩對跨頁對比啊… 在我心裡那就是… 他們會有不一樣的結局的意思啦嗚嗚嗚嗚嗚
(我就吸血鬼·熱愛俗爛闔家圓滿大結局…)
Dofan
仔細想想這次的 ss 可以拆解成起碼五層的俄羅斯娃娃欸……
第一層:真祖跟大叔快快樂樂手牽手去退治
第二層:大叔把事件寫成手稿(這時候真祖一定一直在旁邊無聲地各種干擾,或是突然作出雖然是事實沒錯但極度打斷大叔行文情緒的發言www)
第三層:真祖閱讀了印刷好的大叔作品(可能跟羅納戰一樣是半自傳性小說,但想想 297 死結尾跟 ss 的對談形式…更可能是…劇本?)或真祖進劇場看了由自己的親身經歷改編的舞台劇w
第四層:真祖藉由幻覺君的能力重現故友回憶…

啊啊,好想知道德拉在從真祖那裡入手了幻覺君後,有沒有試圖追尋過幻覺君的由來…(在「好像很有趣」跟「牽扯到爺爺的過去肯定很麻煩」之間反覆橫跳的德拉www)

而最後一層,盆把這個故事告訴了我(讀者)。
Dofan
就…很像wwwww
不過真祖的個性比較接近原著福爾摩斯就是了w
https://images.plurk.com/25xgIEH73GudohvjZIB8tS.jpg
Dofan
啊啊…… 真祖大人 QQ
円野 on Twitter
載入新的回覆