Then the locker room scenes. The very first screenplay had locker room scenes, and I begged them, “Please don’t do this.” There are no post-flight locker room interactions in Naval Aviation. Please don’t do this. - 一開始派拉蒙想要F-35出任務但總之不准!!!不准拍攝機密不准一般平民上機還有它不是來設計低空飛行任務用的(下略)
A few months ago, Joe called me and said, “Yank. There are two quotes in the movie that came right out of your mouth. When you see the movie, see if you can figure out which quotes are yours.”
It was the “bag of ass” comment and “I don’t sail boats, Penny. I land on them.” When I saw the movie, I yelled, “That’s my quote!” My daughter, who was sitting next to me, started laughing.
協助拍攝,在前座幫助演員真的飛上天的戰鬥機駕駛員的訪談。 本篇讓我笑出來的還是: 我的老天Glen到底吐多慘... (敬畏) Powell “got sick” a lot in the air, but tackled the role with a lot of enthusiasm, Frasher said. “I’ll tell you I’ve never met anyone that can puke and rally like him,” he said. “It was insane, and he was amazing.” 真的...太慘...了吧...好厲害
駕駛會不會太直接(笑出來) “There were a lot of pilots to be honest who didn’t want anything to do with it, because of how campy the first one was,” Frasher said. “But the more I thought about it, I was just excited to be part of it because, oh my gosh, the first Top Gun was influential on me.”
The production crew treated Cruise with the same awe and respect of a three-star admiral, Frasher said, with a laugh. 駕駛覺得製作組人員對阿湯就像是對三星上將一樣尊敬~ 駕駛員協助拍阿湯低空演練的時候自然也是被努力化妝弄頭髮盡量像阿湯&他覺得同樣的頭盔好小!!!!(笑)天啊這會不會太逼人~
“I was like, ‘Hey man, I’m Griff. There’s no rank in the cockpit. Just call me Griff and I’ll call you Maverick.’ He just ate that stuff up,” Frasher said. “He’s actually super chill once you get him alone. Once the eyes of the public are off of him, he’s totally a normal guy.” 駕駛跟阿湯在機艙裡的互動。 阿湯超級冷靜~如果沒有別人阿湯就是個很普通的人呀~(好耶駕駛員跟阿湯在密閉空間獨處 吼 ) Griff也是ROTC出身
攝影
捍衛戰士:獨行俠
協助拍攝的飛行員 的訪問也好好笑
順便記錄個攝影地點
Then the locker room scenes. The very first screenplay had locker room scenes, and I begged them, “Please don’t do this.” There are no post-flight locker room interactions in Naval Aviation. Please don’t do this.
-
一開始派拉蒙想要F-35出任務但總之不准!!!不准拍攝機密不准一般平民上機還有它不是來設計低空飛行任務用的(下略)
「不不不追不上的~那些超級大黃蜂超音速飛走好嗎油耗也不夠這樣做」
一開始海軍飛行員顧問非常認真反對各種不現實然後被導演編劇抓到旁邊說我們不能讓這部片變成史上最精準無錯誤的戰鬥機飛行員(無聊)電影~~~~我們要的是抓馬~~~~~~要賣的那種抓馬~~~~~
(潘妮的語氣)還有,台詞裡面
我不會開船,我只會降落在航母上
是顧問會講的台詞
但劇情就不是設定成完美整備狀態他們需要兩人世界並沒有要實際支付,不然真的是有夠大心臟XD
也許兩人世界體感1小時實際5分鐘嘛當年能請出F-14真不知道導演餵了海軍們多少迷湯wwww(喂!
分分秒秒都是無限(羅曼蒂克)(福女住口)海軍幫幫忙嘛
也有飛行員說:拍成紀錄片可能就不會那麼賣了,你們需好萊塢的抓馬~~~抓~~~馬~~~~
誰要看飛行員站在那邊跟整備士一條一條確認飛機小項目我:愛的力量
製片:派拉蒙!這個飛法國的機票物超所值!
(就很像是演唱會安可曲一定要唱那一首一樣~的感覺XD)快樂
或是Mav摔飛機的經驗多到讓他很習慣了而且他這麼訓練有素
時常在勉強自己的身體適應各種新機逃生大概還是愛吧
本篇讓我笑出來的還是:
我的老天Glen到底吐多慘...
(敬畏)
Powell “got sick” a lot in the air, but tackled the role with a lot of enthusiasm, Frasher said.
“I’ll tell you I’ve never met anyone that can puke and rally like him,” he said. “It was insane, and he was amazing.”
真的...太慘...了吧...好厲害
“I got two seconds of the back of my neck in the movie,” he said.
他載的第一個人是劊子手Glen。
駕駛為了幫忙拍攝除了戴上塗裝一樣的頭盔外還會盡量透過化妝讓他看起來像演員(避免拍到看起來不連戲~破綻等等)
駕駛員覺得現在想起來很好笑,但當時是滿煩的(就工太多了吧~~~)
“There were a lot of pilots to be honest who didn’t want anything to do with it, because of how campy the first one was,” Frasher said. “But the more I thought about it, I was just excited to be part of it because, oh my gosh, the first Top Gun was influential on me.”
很多駕駛員不太想參與拍踏普槓因為第一集真的很誇張離譜捏~~~但他覺得很興奮因為他本人就有被第一集影響啊
駕駛覺得製作組人員對阿湯就像是對三星上將一樣尊敬~
駕駛員協助拍阿湯低空演練的時候自然也是被努力化妝弄頭髮盡量像阿湯&他覺得同樣的頭盔好小!!!!(笑)天啊這會不會太逼人~
讚讚阿湯
駕駛跟阿湯在機艙裡的互動。
阿湯超級冷靜~如果沒有別人阿湯就是個很普通的人呀~(好耶駕駛員跟阿湯在密閉空間獨處 吼 )
Griff也是ROTC出身
Glen這是在用生命(?)全身全靈在演
Miles在機上:我忙著演出還要操作攝影機看光線忙到我沒空覺得不舒服怎樣了(靈魂飄走)
畢竟阿湯三十幾年前已經吐過(?)過來人XD剛開始飛的菜鳥們克服困難超級萌
真的
好可憐但好好笑