ಠ_ಠ
ಠ_ಠ - 發現我很多台語都是會講會用但要是要用中文解釋具體的意思我就說不出來了

我是裡面的 salt5931,本來回該噗時沒想很多,只講了對翻譯的看法。結果有旅人表示「因為台語有斷層,不知道音怎麼表達」,就順手查了一些詞。

不禁有點感慨。斷層的確是存在的,畢竟自台日大詞典後至今就沒有相當水準跟豐富程度的新詞典。但是現代人大概有八成的問題根本只是因為不會使用工具。

首先是要學習羅馬字,請參考這份教材,請注意這份主要針對的是「會聽說但不會讀寫」的台語使用者,讓你把你腦中的聲音跟符號配起來。如果真的已經會聽說,大概幾個小時內就可以學會。

再來就是善用字典工具,如整合多本的 ChhoeTaigi 找台語
ಠ_ಠ
我知道很多人不喜歡羅馬字或者不喜歡某些使用羅馬字的人,這點很仰賴緣份,不勉強喜歡。這噗就是介紹工具給會想用腦中的聲音搜尋台語,但是不得其門而入的人。
yam199
台羅比台文漢字更讓人不想學還有一點是閱讀速度,我們平常已經習慣讀漢字了,雖然不至於說沒辦法用拼音,但速度一定是會大受影響基本上無可避免
ಠ_ಠ
yam199: 我同意將羅馬字作為書寫使用,對已經習慣漢字者會有這個困擾,對從零開始學習的小孩反而比較沒這種障礙。

但這篇是以標音工具的概念介紹羅馬字,沒有要人讀羅馬字文章。你會用注音查字典,也不代表你要去讀注音文或用注音寫文章。
ಠ_ಠ
我個人還是很推薦練習讀羅馬字文章,因為那還是台語現代化語料最多最廣的來源,報章社論小說數學醫學都有。但是這篇這別獨立將其作為標音工具介紹,要表達的意思就是:你可以不要讀羅馬字台文,但如果你想要描述某個台語的聲音,完全不會羅馬字會少了很多可用資源。
monkey8250
(p-goodluck)
ಠ_ಠ
這個我因為不懂民俗只能靠語音解出部分,看有沒有人更了解的可以去幫個忙
ಠ_ಠ - 不曉得有沒有旅人知道台語唸法ㄌㄧㄚˇ刀丁的中文是什麼意思呢 逐字稿卡在這裡好久了但完全查不到...
載入新的回覆