ಠ_ಠ
今天新同事來報到,我們公司有叫英文名字的習慣,所以我就問他有沒有英文名字。
同事:以前他們都叫我"ㄎㄟˋㄊㄜˇ"
我遲疑了一下,問他說:是K-A-T-E嗎?
同事:不是,是C-A-T,貓
我說:哦...好可愛噢
但心裡默默想說還是叫中文好了
garlic7622
他確定不是Kate嗎
ಠ_ಠ
garlic7622: 應該不是,因為他很認真拼cat,還講是貓 但是我猜如果他跟主管說這件事會被改名成Kate
fig3218
「我叫💗Candy🍬,糖果」
其實我不太明白為什麼取這種英文名
陳熊貓,林糖果,王貓
ಠ_ಠ
fig3218: 我也不懂,真的好神奇
garlic7622
這種名字很像那個耶
ಠ_ಠ
garlic7622: 這個名字有性暗示ㄇ
garlic7622
沒有嗎,我覺得有,像apple, cat, candy都
orange9261
我記得糖果或是水果這類的名字,在國外的比較多是八大行業是當花名使用的
orange9261
可愛的小動物好像也是
ಠ_ಠ
garlic7622: orange9261: 原來動物也是啊,我知道水果跟糖果,但不知道動物也有這種意思 只是想說為什麼要把自己叫動物
orange9261
動物好像也是比較偏向當花名使用的
像是台灣以前酒店,不是也蠻多像是:玫瑰、百合、牡丹....之類的店內紅牌小姐名字(連續劇)
fairy2795
這類名字好像都是國外在用的花名吧
我其實很不理解為啥有些英文老師喜歡這樣取
載入新的回覆