yusaku
微軟模擬飛行支援中文了,不過是簡體
掰噗~
中肯!!
葉加瀬小雨(enigma)
正常⋯⋯
但是能有中文就不錯了
othala
這次更新還延期了....
原因是漢化團隊因為上海疫情被困住了...
賈掰噗
台灣市場小,只出嘴、不出錢。
誰會理你呢(eyeroll)
othala
最麻煩的是所謂的"吱語警察",這種專業化術語龐大的文本,你中文化還不能直接簡轉正不然就會被出征,我早上出門前飛了一趟,不認真的看了一下,我覺得想挑刺可能會很炸裂。

然後這邊挑完刺那邊再挑一次,這不是花錢找罪受嗎…
https://images.plurk.com/7fjf30IifNmSfRSG96sSkI.jpg
巫女.琉璃雪月.咲夜
沒差、
反正要貼近真實情況?
請用英語
巫女.琉璃雪月.咲夜
而且現實裡商用航空大市場也就那些
只有簡中還比較正常、
要挑剔一點自已去玩日文部份、記得配日本腔航空英文配音
dormcat
巫女.琉璃雪月.咲夜
dormcat 更難一點也有啦
NYC那幾個機場就是了、配中美洲和南美洲腔調的英文可以更亂點
要不要加印度來的?
yusaku
遊戲介面設定有日文哦。
巫女.琉璃雪月.咲夜
dormcat 就是這一件, NYC空域代表作
載入新的回覆