Peterarthur
6架F-16戰機,包括5架單座機、1架雙座機,其中4名為國軍飛官,今晨自檀香山起飛途經多次空中加油後,下午3時許平安降落花蓮空軍基地;空軍則對此不評論。
6架駐美F-16返台升級 國軍4飛官隨隊飛抵花蓮基地 | 政治 | 中央社 CNA
Austin Secretary of Defense Lloyd J. Austin III (@SecDef) /...
美中防長雙邊會 奧斯汀籲中國避免進一步破壞穩定 | 國際 | 中央社 CNA
Peterarthur
湯姆·克魯斯(Tom Cruise)企鵝蘭登書屋(Penguin Random House
《捍衛戰士:獨行俠》為何暴露了好萊塢在中國的軟肋?-風傳媒
Peterarthur
Russian attack on Ukraine has heightened concerns that China could similarly try to take Taiwan, potentially drawing the United States into a direct conflict over the island,
中國軍機與澳加軍機摩擦,加劇亞太緊張局勢
Peterarthur
1984年出生的石宇曾任美國「新聞週刊」(Newsweek)駐北京記者、「德國馬歇爾基金會」(German Marshall Fund)訪問學者、「外交政策」(Foreign Policy)期刊亞洲主編,目前是「戰略風險」(Strategy Risks)顧問公司執行長、華盛頓郵報(Washington Post)專欄作家、智庫「大西洋理事會」(Atlantic Council)訪問學者。
Peterarthur
Besides spectacular dogfights with fighter jets, it is getting praise for another reason. When a trailer for the film was released in 2019, Taiwanese and Japanese flags were removed from Cruise's bomber jacket - appeasing Beijing (which claims Taiwan and disapproves of Japan) but upsetting Americans.
Top Gun: Maverick betrays Hollywood's weakness in Ch...
Peterarthur
For a film that is supposed to be about US military might, it neither mentions nor even implies the presence of China in the film - a notable omission given
Peterarthur
載入新的回覆