ಠ_ಠ
ㄓㄉㄇㄇ
(內有默認和預設的差異)
ಠ_ಠ
沒瓜,我只是唸一下
ಠ_ಠ
看到充滿支語的轉蛋我不會想轉欸
bun1673
默認、QQ人、繪圖水平
ಠ_ಠ
bun1673: 對對
ಠ_ಠ
感覺很多人都被同化了
ಠ_ಠ
念完了
virgo7555
默認也是?!
baboon4936
看了會煩躁
關鍵字鎖了QQ人,結果剛剛看到什麼
設子???
toro7591
默認也是嗎
想問如果是台灣用詞是什麼
ಠ_ಠ
提醒大家,有善發言,不要吵架!
virgo7555
ㄨㄚˊ 不知不覺支語 我壞壞
tiger2485
那如果是說,如果要小房間掉蛋請先說,沒說就當成原噗掉
這種時候可以用默認嗎
ಠ_ಠ
我也用了默認,晚點去改
virgo7555
默認我覺得可以查證一下
shark6889
那也可以用默認吧?意思差不多啊
默認原噗掉,就是指你沒有特別指定的話,沒說要哪裡掉,就是預設/默認原噗掉啊
ಠ_ಠ
我去差一下
tiger2485
我覺得默認有可能是大家單純用習慣欸,因為這個詞原本就存在不是中國那邊自己創造的(像QQ人、設子)
tiger2485
比較像是解讀不一樣但要說默認是支語好像哪裡怪怪的,可能就跟婉拒不該是台主自己說會婉拒人家一樣的意思
python791
默認不是吧 而且教育部字典有欸
ಠ_ಠ
virgo7555: 默認和預設的原文是default,一個是台灣翻譯,另一個是中國翻譯
shark6889
gemini5260: ???
是我理解不太好嗎 我覺得你這兩句意思一樣
virgo7555
那就是語境和句中位置的問題囉?
查了之後說默認是支語好像是因為Default的翻譯問題,確實你在設定東西時說"預設"比較正常
ಠ_ಠ
(google到的,如果有誤歡迎糾正)
tiger2485
默認感覺有點微妙欸,因為的確存在於教育部字典裡面
shark6889
我覺得預設台灣比較常用在一些手機啊電腦系統上的設定
默認常用在與人有對話交流上(?
tiger2485
gemini5260: 哦那我懂了,我不知道支語還指到這個地方
shark6889
可是品質跟質量在台灣是本來意思就不同
而預設跟默認本質上意思是相同的
不能這樣類比吧
virgo7555
可是教育部的字典解釋也是...那樣啊?
不像是品質和質量那樣翻譯會直接爆炸
tiger2485
shark6889: 我也覺得,現實生活中好像跟人家聊天很少會說到預設,但應該是那時候問題也問出去了
shark6889
gemini5260: 我是說比較常啦 沒說不會用在人身上啊
tiger2485
討厭啦中文好難
ಠ_ಠ
我是覺得如果默認用在 default上算支語,其他地方就還好,能溝通就好
peach7816
聊天只聽過 你再不講就是默認之類的
shark6889
預設立場通常會用在幫別人預設立場(?
所以是還沒跟要交流的本人交流就先預設好立場
所以沒用在跟人交流上其實也沒錯欸(欸
tiger2485
gemini5260: 能理解旅人的感覺 不過有些詞真的是比較微妙,很有可能是大家現在自己也混淆了,未必跟中國有關
virgo7555
gemini5260: 喔喔對 感覺突然變超通順
virgo7555
不過轉蛋台在標示上常常省略主語所以我通常還是看不出差在哪
shark6889
gemini5260: 可是你前面別人在問默認是不是支語的時候 回答正確說法是預設就 很容易讓人誤會你覺得默認是支語ry
所以就是跟前面旅人提到的婉拒有異曲同工的感覺 結案
tiger2485
那還是把它歸類在不是支語好了,我看到設子最怕
ಠ_ಠ
默認是否為支語我覺得有爭議啦
拉回轉蛋的話,如果覺得他是支語就不要轉,如果覺得還好就去喊,結案
ಠ_ಠ
tiger2485: 設子可怕,而且他還出現在我的河道上,更可怕
tiger2485
ಠ_ಠ: 清河道囉
tiger2485
說真的我到QQ人都還能接受,因為還能理解有人覺得這樣說可愛的想法,設子好像也能理解但就是讓人害怕
ಠ_ಠ
ibis3703: 謝謝旅人來看這個ㄇㄇ噗,我會留著
jelly5554
gemini5260: 原來有這樣的差別!之前都沒細想過
puma8593
老實說我覺得QQ人這個說法很可愛,不過第一次聽到的時候我的確不知道這是什麼意思XD
puma8593
gemini5260: 我覺得不是相關華語體系的真的沒辦法分出來...覺得每次講話還要仔細想太累了....
burger7976
同意文轉台主要對文字敏銳……很多用法錯誤的文轉台真的只想迴避
tiger2485
幸好我每次都說如果沒說一律原噗掉蛋,直接避開所有詞彙
finch4258
台灣用有一點點差異
大概在台主方「預設」了規則 單方面公告
蛋主看了規則後未提出問題或意見決定要轉
那麼就「默認」蛋主同意規則 雙方的共識

中國的用法嘛,就強行要求你所見即共識,這也是他們常態了(
finch4258
所以如果看到台主使用,可能還是要看一下前後文才知道是否是台灣用法。
當然,台主也可能不是台灣人。如果不是明顯錯字(還不改)或整體用詞很危險,自己不太介意
(轉不轉在其次)
hen8897
finch4258: 我的想法跟finch一樣,默認=不抗議不提意見=同意,所以蛋主沒提意見而轉的話=這些事情同意,還是看不懂什麼情況下默認會是支語?
wasabi930
默認與其說是支語,個人感覺比較像是比較自我的說法
預設就比較官方跟中立感
otter2028
倒不如反過來想,中國用「預設」的場合有哪些

某些詞被看成支語的原因,是因為中國人很喜歡用一個詞彙囊括一堆東西和領域
而台灣中文教育不會這樣,會分的比較細,不同情境場合使用不同詞彙
whale4452
預設:我不說
默認:你不說
大概是這樣?
whisky7804
看完討論排 finch4258: 的看法
覺得轉蛋台使用的「默認」不等於default ,所以不能從翻譯角度簡單二分說「默認」相對於「預設」一定是支語

這邊反而覺得「預設」和default 都是外來語,所以很少使用這個詞
banana3306
什麼情況下默認會是支語?

其實很常見,但這真的不是該放在轉蛋的範疇內討論的……如果遊戲的系統設定打開語言簡中,台灣人習慣看到「系統預設開啟」的選項可能會寫作「系統默認開啟」
默認跟優化、配置這類詞彙,會遭遇到的困惑更為類似。
[問卦] 大家喜歡default翻成默認還是預設啊? - Gossiping板 - Disp BBS

但轉蛋是人與人溝通,用默認沒什麼好奇怪ㄉㄅ
hen8897
banana3306: 系統默認開啟真的好微妙喔
hen8897
banana3306: 優化也是支語嗎?
banana3306
hen8897: 是啊。至少臺灣在這幾年以前,指稱optimizationㄉ時候不會用「優化」這個字眼,而是最佳化、最適化……不過優化的確很多人認為更直覺、更容易就是了。比如反饋也是最近很多人使用。
載入新的回覆