𐊖.
「你當翻譯的話應該可以學到很多單字吧。」
可以是可以啦,但是翻譯學到的字幾乎都是這輩子只會看到兩次的字,一次在字典上,一次在翻譯的文件上。
https://images.plurk.com/3yJAl8FOovDilbPWmYQwZ8.png
比如說鞋子裡面的這個鐵片,我會用三種語言講喔。
𐊖.
看到「2000年代懷舊歌單」感覺好惆悵,2000出生的各位胚胎們也都二十幾歲了呢。
𐊖.
玫瑰色的你是十年前的歌,芝加哥已經是二十年前的電影,柯特科本的陰壽也超過他的陽壽了。從小喜歡老電影跟老音樂的我,小時候都會想跟自己的偶像身處同一個時代是什麼感覺,現在我知道了,就是與他們一同老去、逝去或一點點失去而已。
里約/CWT69-B30
我已經開始學著接受千禧年後的電影會被稱為老電影的事實了
里約/CWT69-B30
還有歌...
𐊖.
里約/CWT69-B30 : 跟快速消費大概也有關係,一兩年前的電影就會被嫌老了(
𐊖.
突然很好奇如果只看文字會覺得S子幾歲呢。
੭ ᐕ)੭▸▸▸C².ᐟ‪‪‪
30上下
𐊖.
੭ ᐕ)੭▸▸▸C².ᐟ‪‪‪ : 答對了(以為會看起來更老
੭ ᐕ)੭▸▸▸C².ᐟ‪‪‪
𐊖. : 不老 內心年輕就永遠18
載入新的回覆